Lukas 13:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 13:3 |
Tidak! kata-Ku kepadamu. Tetapi jikalau kamu tidak bertobat, kamu semua akan binasa atas cara demikian. |
| AYT (2018) | Aku mengatakan kepadamu, tidak. Akan tetapi, jika kamu tidak bertobat, kamu semua juga akan binasa. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 13:3 |
Aku berkata kepadamu: Bukannya begitu; tetapi jikalau tiada kamu bertobat, niscaya kamu sekalian pun akan binasa begitu juga. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 13:3 |
Sama sekali tidak! Tetapi ingatlah: kalau kalian tidak bertobat dari dosa-dosamu, kalian semua akan mati juga, seperti mereka. |
| TSI (2014) | Tidak! Aku sungguh-sungguh menegaskan kepada kamu semua: Kalau kamu tidak bertobat, kamu bukan saja kena bencana seperti mereka, tetapi juga masuk neraka! |
| MILT (2008) | Aku berkata kepadamu, tidak, sebaliknya jikalau kamu tidak bertobat, maka kamu semua akan binasa dengan cara seperti itu! |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku berkata kepadamu, tidak! Tetapi jika kamu tidak bertobat, maka kamu semua pun akan binasa. |
| AVB (2015) | Aku berkata kepadamu bukan begitu; tetapi jika kamu tidak bertaubat daripada dosamu, kamu akan binasa sedemikian juga. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 13:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 13:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 13:3 |
1 Tidak! kata-Ku kepadamu. Tetapi jikalau kamu 2 tidak bertobat, kamu semua akan binasa 2 atas cara demikian. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [