Lukas 19:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 19:12 |
Maka Ia berkata: "Ada seorang bangsawan berangkat ke sebuah negeri yang jauh untuk dinobatkan menjadi raja di situ dan setelah itu baru kembali. |
| AYT (2018) | Oleh karena itu, Dia pun berkata, “Seorang bangsawan pergi ke negeri yang jauh untuk diangkat menjadi raja, dan sesudah itu ia akan pulang. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 19:12 |
Sebab itu kata Yesus, "Adalah seorang orang bangsawan hendak berangkat ke negeri yang jauh akan menerima kerajaan bagi dirinya, lalu kembali. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 19:12 |
Yesus berkata, "Adalah seorang bangsawan yang pergi ke negeri jauh untuk dilantik menjadi raja, kemudian kembali. |
| TSI (2014) | “Ada seorang bangsawan pergi jauh ke ibukota kerajaan untuk diangkat sebagai raja di wilayahnya. Sesudah itu dia akan kembali dan memerintah di daerahnya sendiri. |
| MILT (2008) | Oleh karena itu Dia berkata, "Ada seorang bangsawan pergi ke sebuah negeri yang jauh untuk menerima kerajaan bagi dirinya, dan kembali lagi. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sabda-Nya, "Ada seorang bangsawan. Ia hendak pergi ke suatu negeri yang jauh untuk dinobatkan menjadi raja, lalu segera kembali. |
| AVB (2015) | Jadi, Yesus berkata: “Seorang bangsawan telah berangkat ke negeri jauh untuk dilantik menjadi raja dan akan kembali. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 19:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 19:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 19:12 |
Maka Ia berkata: "Ada seorang 1 bangsawan berangkat ke sebuah negeri yang jauh 2 untuk dinobatkan 3 menjadi raja di situ dan 4 setelah itu baru kembali 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman