Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 22:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 22:25

Yesus berkata kepada mereka: "Raja-raja bangsa-bangsa memerintah rakyat mereka dan orang-orang yang menjalankan kuasa atas mereka disebut pelindung-pelindung.

AYT (2018)

Namun, Yesus berkata kepada mereka, “Raja-raja bangsa yang tidak mengenal Tuhan berkuasa atas rakyatnya, dan orang-orang yang berkuasa atas raja-raja itu disebut ‘Pelindung Rakyat’.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 22:25

Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Raja-raja segala bangsa memerintahkan rakyatnya, dan orang yang memegang kuasa atas mereka itu digelar dermawan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 22:25

Yesus berkata kepada mereka, "Raja-raja bangsa yang tidak mengenal Allah menindas rakyatnya, dan penguasa-penguasanya disebut 'Pelindung Rakyat'.

TSI (2014)

Oleh karena itu Yesus berkata kepada mereka, “Di dunia ini, para raja memerintah rakyatnya dengan keras. Dan seorang penguasa mewajibkan rakyat memanggilnya sang penolong, padahal dialah yang menindas hak-hak rakyatnya.

MILT (2008)

Dan Dia berkata kepada mereka, "Raja-raja bangsa lain menjadi tuan atas mereka, dan mereka yang menjalankan otoritas, mereka disebut dermawan atas mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Karena itu Isa bersabda kepada mereka, "Raja-raja bangsa-bangsa memperhamba rakyat mereka dan orang-orang yang memerintah bangsa-bangsa disebut pelindung-pelindung rakyat.

AVB (2015)

Yesus berkata kepada mereka, “Raja-raja bangsa asing memerintah rakyat dengan kuku besi, dan mereka yang melaksanakan kekuasaan digelar pembawa kebajikan kepada rakyat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 22:25

Yesus berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
: "Raja-raja
<935>
bangsa-bangsa
<1484>
memerintah rakyat
<2961>
mereka
<846>
dan
<2532>
orang-orang
<846>
yang menjalankan kuasa
<1850>
atas mereka disebut
<2564>
pelindung-pelindung
<2110>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 22:25

Maka
<1161>
kata
<2036>
Yesus kepada mereka
<846>
itu, "Raja-raja
<935>
segala bangsa
<1484>
memerintahkan
<2961>
rakyatnya, dan
<2532>
orang yang memegang kuasa
<1850>
atas mereka
<846>
itu digelar
<2564>
dermawan
<2110>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, Yesus berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, "Raja-raja
<935>
bangsa yang tidak mengenal Tuhan
<1484>
berkuasa atas
<2961>
rakyatnya
<846>
, dan
<2532>
orang-orang yang
<3588>
berkuasa atas
<1850>
raja-raja itu
<846>
disebut
<2564>
'Pelindung Rakyat
<2110>
.'
AVB ITL
Yesus berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, “Raja-raja
<935>
bangsa asing
<1484>
memerintah
<2961>
rakyat dengan kuku besi, dan
<2532>
mereka yang
<3588>
melaksanakan kekuasaan
<1850>
digelar
<2564>
pembawa kebajikan
<2110>
kepada rakyat.

[<1161> <846> <846>]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
οι
<3588>
T-NPM
βασιλεις
<935>
N-NPM
των
<3588>
T-GPN
εθνων
<1484>
N-GPN
κυριευουσιν
<2961> <5719>
V-PAI-3P
αυτων
<846>
P-GPN
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
εξουσιαζοντες
<1850> <5723>
V-PAP-NPM
αυτων
<846>
P-GPN
ευεργεται
<2110>
N-NPM
καλουνται
<2564> <5743>
V-PPI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 22:25

Yesus berkata kepada mereka: "Raja-raja bangsa-bangsa memerintah rakyat mereka dan orang-orang yang menjalankan kuasa atas mereka disebut pelindung-pelindung.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 22:25

1 Yesus berkata kepada mereka: "Raja-raja bangsa-bangsa memerintah rakyat mereka dan orang-orang yang menjalankan kuasa atas mereka disebut pelindung-pelindung.

Catatan Full Life

Luk 22:24-30 1

Nas : Luk 22:24-30

Kebesaran yang sejati menyangkut roh dalam batin dan hati. Sifat itu terlihat dalam hidup seseorang yang menampakkan kasihnya bagi Kristus dalam kerendahan hati yang tulus (Fili 2:3), dalam kerinduan untuk melayani Allah dan sesama manusia, dan dalam kerelaan untuk dipandang sebagai yang paling tidak penting di dalam Kerajaan Allah.

  1. 1) Kita harus memahami bahwa kebesaran itu bukanlah kedudukan, jabatan, kepemimpinan, kuasa, pengaruh, gelar pendidikan, ketenaran, kemampuan, prestasi atau keberhasilan yang besar. Itu bukanlah apa yang kita kerjakan bagi Allah, tetapi keadaan rohani kita di hadapan Dia (ayat Luk 22:25-27; Mat 18:3-4; 20:25-28).
  2. 2) Kebesaran yang sejati menuntut agar kita menjadi besar dalam hal-hal yang benar. Kita perlu belajar untuk menjadi besar di dalam iman, kerendahan hati, watak yang saleh, hikmat, penguasaan diri, kesabaran, dan kasih (Gal 5:22-23). Itu berarti memiliki kebesaran Kristus yang "mencintai keadilan dan membenci kefasikan" (Ibr 1:9).
  3. 3) Kebesaran yang sejati menyangkut kasih yang sepenuh hati dan penyerahan diri kepada Allah. Itu menuntut untuk terus mengabdi dan setia di manapun Allah memutuskan untuk menempatkan kita. Karena itu, dalam pandangan Allah, yang terbesar di dalam Kerajaan-Nya adalah mereka yang memiliki kasih yang terbesar bagi Dia dan komitmen kepada Firman yang dinyatakan (Luk 21:3; Rom 12:1-2).
  4. 4) Pengabdian diri akan meningkatkan hasil-hasil kita dalam pekerjaan Allah, namun hanya pada tempat di mana Allah telah menempatkan saudara dan di lingkungan karunia-karunia yang telah di berikan-Nya kepada saudara (Rom 12:3-8; 1Kor 12:1-31).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA