Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 3:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 3:32

anak Isai, anak Obed, anak Boas, anak Salmon, anak Nahason,

AYT (2018)

Daud anak Isai. Isai anak Obed. Obed anak Boas. Boas anak Salmon. Salmon anak Nahason.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 3:32

anak Isai, anak Obed, anak Boaz, anak Sala, anak Nahsyun,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 3:32

anak Isai, anak Obed, anak Boas, anak Salmon, anak Nahason,

TSI (2014)

(3:23)

MILT (2008)

anak Isai, anak Obed, anak Boaz, anak Salmon, anak Nahason,

Shellabear 2011 (2011)

anak Isai, anak Obed, anak Boas, anak Salmon, anak Nahason,

AVB (2015)

anak Isai, anak Obed, anak Boas, anak Salmon, anak Nahason,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 3:32

anak Isai
<2421>
, anak Obed
<5601>
, anak Boas
<1003>
, anak Salmon
<4527>
, anak Nahason
<3476>
,
TL ITL ©

SABDAweb Luk 3:32

anak Isai
<2421>
, anak Obed
<5601>
, anak Boaz
<1003>
, anak Sala
<4527>
, anak Nahsyun
<3476>
,
AYT ITL
Daud anak
<3588>
Isai
<2421>
. Isai anak
<3588>
Obed
<5601>
. Obed anak
<3588>
Boas
<1003>
. Boas anak
<3588>
Salmon
<4527>
. Salmon anak
<3588>
Nahason
<3476>
.
AVB ITL
anak Isai
<2421>
, anak Obed
<5601>
, anak Boas
<1003>
, anak Salmon
<4527>
, anak Nahason
<3476>
,
GREEK
του
<3588>
T-GSM
ιεσσαι
<2421>
N-PRI
του
<3588>
T-GSM
ιωβηδ
<5601>
N-PRI
του
<3588>
T-GSM
βοος
<1003>
N-PRI
του
<3588>
T-GSM
σαλα
<4527>
N-PRI
του
<3588>
T-GSM
ναασσων
<3476>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 3:32

3 anak Isai 1 , anak Obed 2 , anak Boas, anak Salmon, anak Nahason,

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA