Lukas 13:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 13:5 |
Tidak! kata-Ku kepadamu. Tetapi jikalau kamu tidak bertobat, u kamu semua akan binasa atas cara demikian." |
| AYT (2018) | Aku berkata kepadamu, tidak. Akan tetapi, jika kamu tidak bertobat, kamu semua juga akan mati!” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 13:5 |
Aku berkata kepadamu: Bukannya begitu; tetapi jikalau tiada kamu bertobat, niscaya kamu sekalian pun akan binasa sedemikian itu juga." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 13:5 |
Sama sekali tidak! Sekali lagi Kukatakan: Kalau kalian tidak bertobat dari dosa-dosamu, kalian semua akan mati juga seperti mereka." |
| TSI (2014) | Sama sekali tidak! Sekali lagi Aku menegaskan kepadamu: Kalau kamu tidak bertobat, kamu bukan saja kena bencana seperti mereka, tetapi juga masuk neraka!” |
| MILT (2008) | Aku berkata kepadamu, tidak, sebaliknya jika kamu tidak bertobat, maka kamu semua akan binasa dengan cara seperti itu!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku berkata kepadamu, tidak! Tetapi jika kamu tidak bertobat, kamu pun akan binasa." |
| AVB (2015) | Aku berkata kepadamu bukan begitu; tetapi jika kamu tidak bertaubat, kamu semua akan binasa sedemikian juga.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 13:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 13:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 13:5 |
1 Tidak! kata-Ku kepadamu. Tetapi jikalau kamu tidak bertobat, kamu semua akan binasa atas cara demikian." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [