Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 20:44

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 20:44

Jadi Daud menyebut Dia Tuannya 1 , bagaimana mungkin Ia anaknya pula?"

AYT (2018)

Jika Daud menyebut Kristus sebagai ‘Tuan,’ bagaimana mungkin Kristus adalah anak Daud?”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 20:44

Jikalau demikian Daud memanggil Dia Tuhan, bagaimanakah pula Ia jadi anaknya?"

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 20:44

Jadi kalau Daud menyebut Raja Penyelamat itu 'Tuhan', bagaimana mungkin Ia keturunan Daud?"

TSI (2014)

Jadi kalau Daud sendiri sangat menghormati Kristus dengan menyebut Dia ‘Tuhan Penguasaku,’ kenapa selalu diajarkan bahwa Kristus hanyalah keturunan Daud?”

MILT (2008)

Daud selanjutnya menyebut Dia Tuannya Tuhan 2962, bagaimana pula Dia itu anaknya?"

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, jika Daud menyebut-Nya Junjungan, bagaimana mungkin Dia adalah anaknya?"

AVB (2015)

Daud menyebut Dia ‘Tuan’ bagaimana mungkin Dia anaknya pula?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 20:44

Jadi
<3767>
Daud
<1138>
menyebut
<2564>
Dia
<846>
Tuannya
<2962>
, bagaimana mungkin
<4459>
Ia
<846>
anaknya
<5207>
pula?"

[<2532> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 20:44

Jikalau demikian
<3767>
Daud
<1138>
memanggil
<2564>
Dia
<846>
Tuhan
<2962>
, bagaimanakah
<4459>
pula Ia jadi anaknya
<5207>
?"
AYT ITL
Jika Daud
<1138>
menyebut
<2564>
Kristus
<846>
sebagai 'Tuan
<2962>
,' bagaimana mungkin
<4459>
Kristus
<846>
adalah
<1510>
anak
<5207>
Daud?"

[<3767> <2532>]
AVB ITL
Daud
<1138>
menyebut
<2564>
Dia ‘Tuan
<2962>
’ bagaimana
<4459>
mungkin Dia
<846>
anaknya
<5207>
pula?”

[<3767> <846> <2532> <1510>]
GREEK WH
δαυιδ
<1138>
N-PRI
ουν
<3767>
CONJ
{VAR1: αυτον
<846>
P-ASM
κυριον
<2962>
N-ASM
} {VAR2: κυριον
<2962>
N-ASM
αυτον
<846>
P-ASM
} καλει
<2564> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
πως
<4459>
ADV-I
αυτου
<846>
P-GSM
υιος
<5207>
N-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
GREEK SR
δαυειδ
Δαυὶδ
Δαυίδ
<1138>
N-NMS
ουν
οὖν,
οὖν
<3767>
C
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
κν
‘˚Κύριον’,
κύριος
<2962>
N-AMS
καλει
καλεῖ,
καλέω
<2564>
V-IPA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
πωσ
πῶς
πῶς
<4459>
D
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GMS
υιοσ
υἱός
υἱός
<5207>
N-NMS
εστιν
ἐστιν;”
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 20:44

Jadi Daud menyebut Dia Tuannya 1 , bagaimana mungkin Ia anaknya pula?"

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 20:44

Jadi Daud menyebut Dia Tuannya, bagaimana mungkin 1  Ia anaknya pula?"

Catatan Full Life

Luk 20:44 1

Nas : Luk 20:44

Orang Yahudi berpikir bahwa Mesias akan merupakan keturunan Daud, dan karenanya hanya seorang pemimpin manusiawi. Yesus menjelaskan bahwa pernyataan Daud dalam Mazm 110:1, ketika ia menyebut anaknya sebagai "Tuan", menunjukkan bahwa Mesias itu lebih dari seorang pemimpin manusiawi; Ia juga Anak Allah yang ilahi

(lihat cat. --> Mazm 110:1-7).

[atau ref. Mazm 110:1-7]

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA