Lukas 21:13 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 21:13 |
Hal itu akan menjadi kesempatan bagimu untuk bersaksi. o |
AYT (2018) | Hal ini akan menjadi kesempatan bagimu untuk bersaksi. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 21:13 |
Maka akibatnya, kamu menaikkan saksi bagi-Ku. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 21:13 |
Itulah kesempatan bagimu untuk memberitakan Kabar Baik dari Allah. |
TSI (2014) | Hal itu merupakan kesempatan bagimu untuk bersaksi tentang Aku kepada mereka. |
MILT (2008) | dan hal itu akan menjadi suatu kesaksian bagimu. |
Shellabear 2011 (2011) | Itulah kesempatan bagimu untuk memberi kesaksian. |
AVB (2015) | Inilah peluang bagimu untuk memberikan kesaksian. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 21:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 21:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Luk 21:13 |
Hal itu akan menjadi kesempatan bagimu untuk bersaksi. o |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 21:13 |
1 Hal itu akan menjadi kesempatan bagimu untuk bersaksi. |
Catatan Full Life |
Luk 21:7-19 1 Nas : Luk 21:7-19 Tanggapan Yesus terhadap pertanyaan para murid menghubungkan keruntuhan Yerusalem begitu erat dengan kedatangan-Nya kembali ke bumi setelah masa kesengsaraan sehingga sulit untuk membedakan antara bagian-bagian yang hanya berbicara mengenai Yerusalem dan yang berbicara tentang kedatangan-Nya yang kedua kali. Barangkali Yesus bermaksud bahwa keruntuhan Yerusalem menjadi suatu lambang dari kedatangan-Nya untuk menghakimi dunia ini. |
![]() [+] Bhs. Inggris |