Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 12:48

TB ©

Tetapi jawab Yesus kepada orang yang menyampaikan berita itu kepada-Nya: "Siapa ibu-Ku? Dan siapa saudara-saudara-Ku?"

AYT

Namun, Yesus menjawab orang yang memberitahu-Nya itu dan berkata, “Siapakah ibu-Ku dan siapakah saudara-saudara-Ku?”

TL ©

Maka jawab Yesus kepada orang yang berkata demikian itu, "Siapakah ibu-Ku? dan siapakah saudara-saudara-Ku?"

BIS ©

Lalu Yesus menjawab, "Siapakah ibu-Ku? Siapakah saudara-saudara-Ku?"

TSI

Jawab Yesus, “Sekarang Aku akan menunjukkan kepada kalian orang-orang yang Aku anggap seperti ibu dan saudara-saudara-Ku.”

MILT

Namun sambil menanggapi, Dia berkata kepada yang telah berbicara kepada-Nya, "Siapakah ibu-Ku dan siapakah saudara-saudara-Ku?"

Shellabear 2011

Sabda Isa, "Siapakah ibu-Ku? Siapakah saudara-saudara-Ku?"

AVB

Tetapi Yesus menjawab, “Siapakah ibu-Ku? Siapakah saudara-saudara-Ku?”


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
jawab
<611>

<2036>
Yesus kepada orang yang menyampaikan berita itu
<3004>
kepada-Nya
<846>
: "Siapa
<5101>
ibu-Ku
<3384>

<3450>
? Dan
<2532>
siapa
<5101>
saudara-saudara-Ku
<80>

<3450>
?" [
<1510>

<1510>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
jawab
<611>
Yesus
<2036>
kepada orang yang berkata demikian
<2036>

<3004>
itu, "Siapakah
<5101>
ibu-Ku
<3384>
? dan
<2532>
siapakah
<5101>
saudara-saudara-Ku
<80>
?"
AYT ITL
Namun
<1161>
, Yesus menjawab
<611>
orang yang
<3588>
memberitahukan-Nya
<3004>

<846>
itu dan berkata
<2036>
, "Siapakah
<5101>
ibu-Ku
<3384>

<3450>
dan
<2532>
siapakah
<5101>
saudara-saudara-Ku
<80>

<3450>
?" [
<1510>

<1510>
]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
Yesus menjawab
<611>
, “Siapakah
<5101>
ibu-Ku
<3384>
? Siapakah
<5101>
saudara-saudara-Ku
<80>
?” [
<2036>

<3004>

<846>

<1510>

<3450>

<2532>

<1510>

<3450>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
αποκριθεις
<611> <5679>
V-AOP-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
τω
<3588>
T-DSM
λεγοντι
<3004> <5723>
V-PAP-DSM
αυτω
<846>
P-DSM
τις
<5101>
I-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
η
<3588>
T-NSF
μητηρ
<3384>
N-NSF
μου
<3450>
P-1GS
και
<2532>
CONJ
τινες
<5101>
I-NPM
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
οι
<3588>
T-NPM
αδελφοι
<80>
N-NPM
μου
<3450>
P-1GS

TB+TSK (1974) ©

Tetapi jawab Yesus kepada orang yang menyampaikan berita itu kepada-Nya: "Siapa ibu-Ku? Dan siapa saudara-saudara-Ku?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=12&verse=48
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)