Mazmur 104:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 104:28 |
Apabila Engkau memberikannya, mereka memungutnya; apabila Engkau membuka tangan-Mu, mereka kenyang i oleh kebaikan. |
| AYT (2018) | Saat Engkau memberikannya kepada mereka, mereka mengumpulkannya; saat Engkau membuka tangan-Mu, mereka akan dipuaskan dengan kebaikan. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 104:28 |
Maka Engkau mengaruniakan dia kepadanya, lalu dikumpulkannya, maka Engkau membukakan tangan-Mu, lalu ia dikenyangkan dengan kebajikan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 104:28 |
Engkau memberi, dan mereka mengumpulkannya, Engkau menyediakannya, dan mereka makan sampai puas. |
| MILT (2008) | Apabila Engkau memberikan kepada mereka, mereka akan memungut. Apabila Engkau akan membuka kedua belah tangan-Mu, mereka akan dikenyangkan dengan kebaikan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika Engkau memberikannya kepada mereka, mereka mengumpulkannya. Ketika Engkau membuka tangan-Mu, mereka kenyang dengan kebajikan. |
| AVB (2015) | Apa yang Kauberikan, mereka kumpulkan; Engkau membuka genggaman tangan-Mu, penuh dengan segala yang baik. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 104:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 104:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 104:28 |
Apabila Engkau memberikannya, mereka memungutnya; apabila Engkau membuka tangan-Mu, mereka kenyang i oleh kebaikan. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 104:28 |
Apabila Engkau memberikannya, mereka memungutnya; apabila Engkau membuka tangan-Mu, mereka kenyang oleh kebaikan. |
| Catatan Full Life |
Mzm 104:1-35 1 Nas : Mazm 104:1-35 Mazmur ini adalah nyanyian mengenai Allah yang menciptakan segala sesuatu dan pemeliharaan atas hasil pekerjaan-Nya. Mazmur ini menekankan keterlibatan Allah dengan segala hal yang telah diciptakan-Nya karena Ia tinggal di dunia serta menopangnya (lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH). Apa yang terus dilakukan oleh Allah di alam semesta ini mencerminkan kemuliaan-Nya. Namun ciptaan Allah tercemar karena dosa dan kejahatan; jadi mazmur ini diakhiri dengan doa agar Allah menyingkirkan semua hal yang jahat dan semua orang berdosa (Rom 8:19-23; Kej 1:1-2:25; lihat cat. --> Kej 1:1 dst.). [atau ref. Kej 1:1] |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [