Mazmur 108:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 108:12 |
(108-13) Berikanlah kepada kami pertolongan terhadap lawan, sebab sia-sia i penyelamatan dari manusia. |
| AYT (2018) | (108-13) Berilah kami pertolongan terhadap musuh kami, karena keselamatan dari manusia itu sia-sia. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 108:12 |
(108-13) Karuniakanlah kiranya pertolongan akan kami dalam hal kepicikan, karena selamat yang dari pada manusia itu sia-sialah adanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 108:12 |
(108-13) Tolonglah kami terhadap musuh, sebab bantuan manusia tidak berguna. |
| MILT (2008) | (108-13) Berikanlah pertolongan kepada kami dari kesesakan, karena pembebasan dari manusia sia-sia. |
| Shellabear 2011 (2011) | (108-13) Berilah kami pertolongan terhadap lawan, karena sia-sialah penyelamatan manusia. |
| AVB (2015) | Berilah kami pertolongan daripada kesusahan, kerana pertolongan manusia tidak berguna. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 108:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 108:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 108:12 |
(108-13) Berikanlah kepada kami pertolongan terhadap lawan, sebab sia-sia i penyelamatan dari manusia. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 108:12 |
(108-13) Berikanlah 1 kepada kami pertolongan terhadap lawan, sebab sia-sia 2 penyelamatan dari manusia. |
| Catatan Full Life |
Mzm 108:1-13 1 Nas : Mazm 108:2-14 Mazmur ini memadukan kata-kata dari Mazm 57:8-12 dan Mazm 60:6-14. Pemazmur yakin bahwa pada akhirnya Allah akan melepaskan umat-Nya dan memberikan mereka kemenangan atas semua musuh mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

