Mazmur 145:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 145:15 |
Mata sekalian orang menantikan Engkau, dan Engkaupun memberi mereka makanan m pada waktunya; |
| AYT (2018) | Mata semua orang menanti-nantikan Engkau, dan Engkau memberi mereka makanan kepada mereka pada waktunya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 145:15 |
Maka segala kejadian menengadah kepada-Mu, maka Engkau mengaruniakan makanannya pada waktunya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 145:15 |
Semua makhluk hidup mengharapkan Engkau; Kauberi mereka makan pada waktunya. |
| MILT (2008) | Mata semua orang berharap kepada-Mu; dan Engkau memberikan kepada mereka makanannya pada waktunya; |
| Shellabear 2011 (2011) | Mata semua orang menanti-nantikan Engkau, dan Engkau pun memberi mereka makanan pada waktunya. |
| AVB (2015) | Semua mata tertumpu penuh harapan kepada-Mu, dan Engkau memberi mereka makanan tepat pada musimnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 145:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 145:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 145:15 |
Mata 1 sekalian orang menantikan 2 Engkau, dan Engkaupun memberi 2 mereka makanan pada waktunya; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

