Mazmur 49:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 49:11 |
(49-12) Kubur p mereka ialah rumah mereka untuk selama-lamanya, tempat kediaman mereka turun-temurun; q mereka menganggap r ladang-ladang milik mereka. |
| AYT (2018) | (49-12) Kuburan mereka adalah rumah mereka selama-lamanya. Tempat tinggal mereka dari generasi ke generasi. Mereka menyebut tanahnya dengan nama mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 49:11 |
(49-12) Pada sangka hatinya bahwa rumahnya akan tinggal tetap pada selama-lamanya dan tempat kedudukannyapun kekal turun-temurun, dan dinamainya negeri-negeri dengan nama dirinya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 49:11 |
(49-12) Mereka akan tinggal di kuburan selama-lamanya; itulah kediaman mereka untuk seterusnya, walaupun dahulu mereka memiliki banyak tanah. |
| MILT (2008) | (49-12) Dalam batin mereka rumah-rumah adalah kekal, tempat kediamannya sampai turun-temurun, mereka memberi nama negerinya menurut nama mereka sendiri. |
| Shellabear 2011 (2011) | (49-12) Dalam pikiran mereka, rumah mereka ada untuk selama-lamanya, tempat kediaman mereka tetap turun-temurun. Mereka pun menamai tanah-tanah dengan nama mereka. |
| AVB (2015) | Dalam hati mereka menyangka rumah mereka akan kekal selama-lamanya, akan menjadi kediaman zuriat mereka turun-temurun, mereka menamakan tanah dengan nama mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 49:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 49:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 49:11 |
(49-12) Kubur p mereka ialah rumah mereka untuk selama-lamanya, tempat kediaman mereka turun-temurun; q mereka menganggap r ladang-ladang milik mereka. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 49:11 |
(49-12) Kubur 1 mereka ialah rumah mereka untuk selama-lamanya, tempat kediaman mereka turun-temurun 2 ; mereka menganggap ladang-ladang milik mereka. |
| Catatan Full Life |
Mzm 49:1-20 1 Nas : Mazm 49:2-21 Mazmur ini menekankan betapa sia-sianya mengandalkan kekayaan dan sifat sementara dari segala sesuatu yang bisa ditawarkan dunia ini. Pemazmur menyatakan bahwa orang yang hidupnya terdiri atas harta berlimpah-limpah dan kesenangan dan kemasyhuran duniawi (Mat 6:19-21; Luk 12:15), dan bukan mencari Allah dan kerajaan-Nya, akan musnah (ayat Mazm 49:13-15,17-18); pada pihak lain, orang yang hidup bagi Allah akan dibebaskan dari dunia orang mati (ayat Mazm 49:16; lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

