Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mikha 6:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mi 6:16

Engkau telah berpaut kepada ketetapan-ketetapan Omri x  dan kepada segala perbuatan keluarga Ahab, y  dan engkau telah bertindak menurut rancangan z  mereka, sehingga Aku membuat engkau menjadi ketandusan a  dan pendudukmu menjadi sasaran suitan; demikianlah kamu akan menanggung pencelaan b  dari pihak bangsa-bangsa."

AYT (2018)

“Kamu berpegang pada ketetapan-ketetapan Omri dan pada segala perbuatan keluarga Ahab. Dan, kamu hidup mengikuti rancangan mereka sehingga Aku menjadikanmu tandus, dan pendudukmu akan menjadi sasaran cemoohan. Demikianlah kamu akan menanggung cela dari bangsa-bangsa.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mi 6:16

Karena segala undang-undang Omri itu dipeliharakan, demikianpun segala perbuatan bangsa Akhab, dan engkau berjalan menurut segala bicaranya, sehingga tak dapat tiada Aku menyerahkan dikau akan kebinasaan, dan segala orang isi negeri akan kehinaan, maka engkau akan menanggung kecelaan umat-Ku!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mi 6:16

Semua itu terjadi karena kamu mengikuti perbuatan-perbuatan jahat Raja Omri dan anaknya, yaitu Raja Ahab. Kamu mengikuti cara-cara mereka. Karena itu Aku akan menghancurkan kamu, dan kamu akan dicemoohkan dan dihina oleh segala bangsa."

MILT (2008)

Namun orang memelihara dirinya menurut ketetapan-ketetapan Omri dan semua perbuatan keluarga Ahab, dan kamu berjalan menurut nasihat-nasihatnya, sehingga Aku menyerahkan engkau kepada ketandusan, dan para penduduknya menjadi suatu suitan, dan engkau akan menanggung celaan umat-Ku."

Shellabear 2011 (2011)

Engkau berpegang teguh pada ketetapan-ketetapan Omri dan segala perbuatan keluarga Ahab, engkau menuruti rancangan-rancangan mereka, sehingga Aku menjadikan engkau suatu kengerian dan pendudukmu suatu cemoohan. Kamu akan menanggung cela umat-Ku."

AVB (2015)

Engkau berpegang teguh pada ketetapan-ketetapan Omri dan segala perbuatan keluarga Ahab, engkau menuruti rancangan-rancangan mereka, sehingga Aku menjadikan engkau suatu kengerian dan pendudukmu suatu cemuhan. Kamu akan menanggung celaan daripada umat-Ku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mi 6:16

Engkau telah berpaut
<08104>
kepada ketetapan-ketetapan
<02708>
Omri
<06018>
dan kepada segala
<03605>
perbuatan
<04639>
keluarga
<01004>
Ahab
<0256>
, dan engkau telah bertindak
<01980>
menurut rancangan
<04156>
mereka, sehingga
<04616>
Aku membuat
<05414>
engkau menjadi ketandusan
<08047>
dan pendudukmu
<03427>
menjadi sasaran suitan
<08322>
; demikianlah kamu akan menanggung
<05375>
pencelaan
<02781>
dari pihak bangsa-bangsa
<05971>
."
TL ITL ©

SABDAweb Mi 6:16

Karena segala undang-undang
<02708>
Omri
<06018>
itu dipeliharakan
<08104>
, demikianpun segala
<03605>
perbuatan
<04639>
bangsa
<01004>
Akhab
<0256>
, dan engkau berjalan
<01980>
menurut segala bicaranya
<04156>
, sehingga
<04616>
tak dapat tiada Aku menyerahkan
<05414>
dikau akan kebinasaan
<08047>
, dan segala orang isi
<03427>
negeri akan kehinaan
<08322>
, maka engkau akan menanggung
<05375>
kecelaan
<02781>
umat-Ku
<05971>
!
AYT ITL
“Kamu berpegang
<08104>
pada ketetapan-ketetapan
<02708>
Omri
<06018>
dan pada segala
<03605>
perbuatan
<04639>
keluarga
<01004>
Ahab
<0256>
. Dan, kamu hidup mengikuti
<01980>
rancangan
<04156>
mereka sehingga
<04616>
Aku menjadikanmu
<05414>
tandus
<08047>
, dan pendudukmu
<03427>
akan menjadi sasaran cemoohan
<08322>
. Demikianlah kamu akan menanggung
<05375>
cela
<02781>
dari bangsa-bangsa
<05971>
.”

[<0853> <00>]
AVB ITL
Engkau berpegang teguh
<08104>
pada ketetapan-ketetapan
<02708>
Omri
<06018>
dan segala
<03605>
perbuatan
<04639>
keluarga
<01004>
Ahab
<0256>
, engkau menuruti
<01980>
rancangan-rancangan
<04156>
mereka, sehingga
<04616>
Aku menjadikan
<05414>
engkau suatu kengerian
<08047>
dan pendudukmu
<03427>
suatu cemuhan
<08322>
. Kamu akan menanggung
<05375>
celaan
<02781>
daripada umat-Ku
<05971>
.”

[<0853> <00>]
HEBREW
P
wavt
<05375>
yme
<05971>
tprxw
<02781>
hqrsl
<08322>
hybsyw
<03427>
hmsl
<08047>
Kta
<0853>
ytt
<05414>
Neml
<04616>
Mtwuemb
<04156>
wkltw
<01980>
baxa
<0256>
tyb
<01004>
hvem
<04639>
lkw
<03605>
yrme
<06018>
twqx
<02708>
rmtsyw (6:16)
<08104>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mi 6:16

Engkau telah berpaut kepada ketetapan-ketetapan Omri x  dan kepada segala perbuatan keluarga Ahab, y  dan engkau telah bertindak menurut rancangan z  mereka, sehingga Aku membuat engkau menjadi ketandusan a  dan pendudukmu menjadi sasaran suitan; demikianlah kamu akan menanggung pencelaan b  dari pihak bangsa-bangsa."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mi 6:16

3 Engkau telah berpaut 1  kepada ketetapan-ketetapan Omri 1  dan kepada segala perbuatan 2  keluarga Ahab, dan engkau telah bertindak menurut rancangan mereka, sehingga Aku membuat 4  engkau menjadi ketandusan 5  dan pendudukmu menjadi sasaran suitan; demikianlah kamu akan menanggung pencelaan dari pihak bangsa-bangsa."

Catatan Full Life

Mi 6:9-16 1

Nas : Mi 6:9-16

Tuhan mendaftarkan beberapa dosa Israel dan menyatakan hukuman yang akan mereka terima.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA