Markus 3:12 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 3:12 |
Tetapi Ia dengan keras melarang mereka memberitahukan siapa Dia. c |
AYT (2018) | Namun, Yesus melarang dengan keras kepada mereka supaya tidak membuat-Nya dikenal. |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 3:12 |
Maka berpesanlah Yesus sangat-sangat kepada mereka itu, supaya jangan mereka itu memasyhurkan Dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 3:12 |
Tetapi Yesus melarang keras roh-roh jahat itu memberitahukan siapa Dia. |
TSI (2014) | Tetapi Yesus melarang roh-roh jahat itu dengan tegas supaya tidak memberitahukan tentang diri-Nya. |
MILT (2008) | Dan berulang kali Dia memperingatkan kepada mereka agar mereka tidak membuat Dia kentara. |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi dengan tegas Isa menghardik setan-setan itu supaya tidak memberitahukan siapa diri-Nya |
AVB (2015) | Yesus melarang keras mereka mengatakan siapa Dia. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 3:12 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 3:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 3:12 |
1 Tetapi Ia dengan keras melarang mereka memberitahukan siapa Dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris |