Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 105:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 105:13

dan mengembara dari bangsa yang satu ke bangsa p  yang lain, dari kerajaan yang satu ke suku bangsa yang lain,

AYT (2018)

yang berjalan-jalan dari bangsa ke bangsa, dari satu kerajaan ke kerajaan lainnya,

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 105:13

Serta berjalan-jalanlah mereka itu dari pada suatu bangsa datang kepada suatu bangsa, dan dari pada suatu kerajaan datang kepada suatu kerajaan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 105:13

Mereka mengembara dari bangsa ke bangsa, pindah dari satu negeri ke negeri lainnya.

MILT (2008)

dan mereka mengembara dari satu bangsa ke bangsa yang lain; dari satu kerajaan ke rakyat yang lain;

Shellabear 2011 (2011)

mengembara dari bangsa ke bangsa, dari satu kerajaan ke suku bangsa yang lain,

AVB (2015)

apabila mereka pergi daripada satu bangsa kepada satu bangsa, daripada satu kerajaan kepada yang lain.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 105:13

dan mengembara
<01980>
dari bangsa
<01471>
yang satu ke
<0413>
bangsa
<01471>
yang lain, dari kerajaan
<04467>
yang satu ke
<0413>
suku bangsa
<05971>
yang lain
<0312>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 105:13

Serta berjalan-jalanlah
<01980>
mereka itu dari pada suatu bangsa
<01471>
datang kepada
<0413>
suatu bangsa
<01471>
, dan dari pada suatu kerajaan
<04467>
datang kepada
<0413>
suatu kerajaan
<05971>
.
AYT ITL
yang berjalan-jalan
<01980>
dari bangsa
<01471>
ke
<0413>
bangsa
<01471>
, dari satu kerajaan
<04467>
ke
<0413>
kerajaan
<05971>
lainnya
<0312>
,
AVB ITL
apabila mereka pergi
<01980>
daripada satu bangsa
<01471>
kepada
<0413>
satu bangsa
<01471>
, daripada satu kerajaan
<04467>
kepada
<0413>
yang lain
<0312>
.

[<05971>]
HEBREW
rxa
<0312>
Me
<05971>
la
<0413>
hklmmm
<04467>
ywg
<01471>
la
<0413>
ywgm
<01471>
wklhtyw (105:13)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 105:13

dan mengembara dari bangsa yang satu ke bangsa p  yang lain, dari kerajaan yang satu ke suku bangsa yang lain,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 105:13

dan mengembara dari bangsa yang satu ke bangsa yang lain, dari kerajaan yang satu ke suku bangsa yang lain,

Catatan Full Life

Mzm 105:1-45 1

Nas : Mazm 105:1-45

Mazmur ini memanggil Israel untuk menyembah, memuji, menaati, dan mencari Tuhan (ayat Mazm 105:1-4) karena Dia secara ajaib telah menuntun sejarah pribadi dan kelompok mereka supaya menciptakan dan memelihara bangsa Israel sebagai bangsa kudus yang mematuhi hukum-hukum-Nya yang benar (ayat Mazm 105:5-45). Pemazmur bermaksud untuk membangkitkan rasa syukur di dalam umat itu atas pemeliharaan Tuhan di dalam hidup mereka, sukacita karena memiliki tanah kudus, dan kesetiaan kepada Dia dan firman-Nya. Demikian pula, sebagai orang percaya kita harus menoleh ke belakang dan ingat sejarah Allah dengan kita; melakukan hal itu seharusnya membangkitkan rasa terima kasih dan kesetiaan yang meningkat kepada Dia yang menyerahkan nyawa-Nya karena kita (Rom 8:32; Gal 2:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA