Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 113:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 113:8

untuk mendudukkan dia e  bersama-sama dengan para bangsawan, bersama-sama dengan para bangsawan bangsanya.

AYT (2018)

untuk mendudukkan mereka bersama para penguasa, bersama para penguasa umat-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 113:8

Hendak mendudukkan dia bersama-sama dengan penghulu umat-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 113:8

Mereka didudukkan-Nya bersama para penguasa, bersama para bangsawan dari umat-Nya.

MILT (2008)

Untuk membuatnya duduk berdampingan dengan para pembesar, dengan para penguasa umat-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

untuk mendudukkan mereka bersama-sama dengan para bangsawan, dengan para bangsawan dari umat-Nya

AVB (2015)

untuk mendudukkannya bersama raja-raja, bersama raja-raja umat-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 113:8

untuk mendudukkan
<03427>
dia bersama-sama dengan
<05973>
para bangsawan
<05081>
, bersama-sama
<05973>
dengan para bangsawan
<05081>
bangsanya
<05971>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 113:8

Hendak mendudukkan
<05081>
dia bersama-sama
<05973>
dengan penghulu
<05081>
umat-Nya
<05971>
.
AYT ITL
untuk mendudukkan
<03427>
mereka bersama
<05973>
para penguasa
<05081>
, bersama
<05973>
para penguasa
<05081>
umat-Nya
<05971>
.
AVB ITL
untuk mendudukkannya
<03427>
bersama
<05973>
raja-raja
<05081>
, bersama
<05973>
raja-raja
<05081>
umat-Nya
<05971>
.
HEBREW
wme
<05971>
ybydn
<05081>
Me
<05973>
Mybydn
<05081>
Me
<05973>
ybyswhl (113:8)
<03427>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 113:8

untuk mendudukkan dia e  bersama-sama dengan para bangsawan, bersama-sama dengan para bangsawan bangsanya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 113:8

1 untuk mendudukkan dia bersama-sama dengan para bangsawan, bersama-sama dengan para bangsawan bangsanya.

Catatan Full Life

Mzm 113:1--119:28 1

Nas : Mazm 113:1-118:29

Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)".


Mzm 113:1-9 2

Nas : Mazm 113:1-9

Mazmur ini mengulang kembali prinsip ganda alkitabiah bahwa Allah memberikan kasih karunia kepada yang rendah hati (bd. Yak 4:6,10; 1Pet 5:5-7) dan mengasihani orang yang miskin dan kekurangan

(lihat cat. --> Luk 7:13;

lihat cat. --> 1Tim 5:9;

[atau ref. Luk 7:13; 1Tim 5:9]

lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA