Mazmur 114:1 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 114:1 |
Pada waktu Israel keluar dari Mesir, g kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya, |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 114:1 |
Tatkala orang Israel keluar dari Mesir dan isi rumah Yakub dari antara suatu bangsa yang lain bahasanya, |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 114:1 |
Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing, |
MILT (2008) | Ketika Israel keluar dari Mesir, keluarga Yakub keluar dari bangsa yang berbahasa asing; |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | Apabila kaum Israel keluar dari Mesir, keturunan Yakub daripada kalangan bangsa berbahasa asing, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 114:1 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 114:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 114:1 |
Pada waktu Israel keluar dari Mesir, g kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya, |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 114:1 |
1 Pada waktu Israel 2 keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa 3 yang asing bahasanya, |
Catatan Full Life |
Mzm 113:1--119:28 1 Nas : Mazm 113:1-118:29 Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)". |
![]() [+] Bhs. Inggris |