Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 144:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 144:7

Ulurkanlah tangan-Mu dari tempat tinggi, e  bebaskanlah aku dan lepaskanlah f  aku dari banjir, g  dari tangan orang-orang asing, h 

AYT (2018)

Ulurkanlah tangan-Mu dari tempat tinggi, selamatkan dan lepaskan aku dari air bah, dari tangan orang-orang asing.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 144:7

Unjuklah tangan-Mu dari dalam ketinggian dan lepaskanlah aku, dan sentakkanlah aku dari dalam air besar, dari dalam tangan orang helat,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 144:7

Ulurkanlah tangan-Mu dari surga, dan bebaskanlah aku dari banjir. Selamatkanlah aku dari kuasa orang asing

MILT (2008)

Ulurkanlah tangan-Mu dari atas, selamatkanlah dan lepaskan aku dari air bah, dari tangan bani lain;

Shellabear 2011 (2011)

Ulurkanlah tangan-Mu dari atas. Lepaskanlah dan selamatkanlah aku dari air bah dan dari tangan orang-orang asing!

AVB (2015)

Hulurkan tangan-Mu dari atas; selamatkan aku dan lepaskan aku daripada bahaya air yang besar, daripada tangan orang asing

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 144:7

Ulurkanlah
<07971>
tangan-Mu
<03027>
dari tempat tinggi
<04791>
, bebaskanlah
<06475>
aku dan lepaskanlah
<05337>
aku dari banjir
<07227> <04325>
, dari tangan
<03027>
orang-orang
<01121>
asing
<05236>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 144:7

Unjuklah
<07971>
tangan-Mu
<03027>
dari dalam ketinggian
<04791>
dan lepaskanlah
<06475>
aku, dan sentakkanlah aku dari dalam air
<04325>
besar
<07227>
, dari dalam tangan
<03027>
orang
<01121>
helat
<05236>
,
AYT ITL
Ulurkanlah
<07971>
tangan-Mu
<03027>
dari tempat tinggi
<04791>
, selamatkan
<06475>
dan lepaskan
<05337>
aku dari air
<04325>
bah
<07227>
, dari tangan
<03027>
orang-orang
<01121>
asing
<05236>
.
AVB ITL
Hulurkan
<07971>
tangan-Mu
<03027>
dari atas
<04791>
; selamatkan
<06475>
aku dan lepaskan
<05337>
aku daripada bahaya air
<04325>
yang besar
<07227>
, daripada tangan
<03027>
orang
<01121>
asing
<05236>
HEBREW
rkn
<05236>
ynb
<01121>
dym
<03027>
Mybr
<07227>
Mymm
<04325>
ynlyuhw
<05337>
ynup
<06475>
Mwrmm
<04791>
Kydy
<03027>
xls (144:7)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 144:7

Ulurkanlah tangan-Mu dari tempat tinggi, e  bebaskanlah aku dan lepaskanlah f  aku dari banjir, g  dari tangan orang-orang asing, h 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 144:7

Ulurkanlah 1  tangan-Mu 2  3  dari tempat tinggi, bebaskanlah aku dan lepaskanlah aku dari banjir, dari tangan 2  3  orang-orang asing,

Catatan Full Life

Mzm 144:1-15 1

Nas : Mazm 144:1-15

Allah adalah batu karang yang kokoh, kubu pertahanan, perisai dan penyelamat bagi orang yang berlindung pada-Nya (bd. pasal Mazm 140:1-143:12). Ia mengajar tangan orang benar untuk bertempur dan jari-jari mereka untuk berperang di segala bidang pergumulan rohani (lih. catatan berikutnya).

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA