Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 145:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 145:3

Besarlah TUHAN g  dan sangat terpuji, h  dan kebesaran-Nya tidak terduga. i 

AYT (2018)

TUHAN itu besar dan dipuji dengan berlimpah, kebesaran-Nya itu tidak terselidiki.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 145:3

Bahwa besarlah Tuhan dan amat kepujian adanya, dan kebesaran-Nyapun tiada terkira-kira.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 145:3

Sebab TUHAN agung dan sangat terpuji, kebesaran-Nya tidak terselami.

MILT (2008)

Sungguh besar TUHAN YAHWEH 03068, dan sangat terpuji, dan kebesaran-Nya tak terselidiki.

Shellabear 2011 (2011)

Mahabesar ALLAH dan sangat patut untuk dipuji! Kebesaran-Nya tak terselidiki.

AVB (2015)

Maha Besar TUHAN dan besar pujian untuk-Nya; dan kebesaran-Nya tidak dapat diselami.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 145:3

Besarlah
<01419>
TUHAN
<03068>
dan sangat
<03966>
terpuji
<01984>
, dan kebesaran-Nya
<01420>
tidak
<0369>
terduga
<02714>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 145:3

Bahwa besarlah
<01419>
Tuhan
<03068>
dan amat
<03966>
kepujian
<01984>
adanya, dan kebesaran-Nyapun
<01420>
tiada
<0369>
terkira-kira
<02714>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
itu besar
<01419>
dan dipuji
<01984>
dengan berlimpah
<03966>
, kebesaran-Nya
<01420>
itu tidak
<0369>
terselidiki
<02714>
.
AVB ITL
Maha Besar
<01419>
TUHAN
<03068>
dan besar
<03966>
pujian
<01984>
untuk-Nya; dan kebesaran-Nya
<01420>
tidak
<0369>
dapat diselami
<02714>
.
HEBREW
rqx
<02714>
Nya
<0369>
wtldglw
<01420>
dam
<03966>
llhmw
<01984>
hwhy
<03068>
lwdg (145:3)
<01419>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 145:3

Besarlah 1  TUHAN dan sangat terpuji, dan kebesaran-Nya 2  tidak terduga 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA