Mazmur 146:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 146:3 |
Janganlah percaya kepada para bangsawan, g kepada anak manusia h yang tidak dapat memberikan keselamatan. |
AYT (2018) | Jangan percaya kepada para penguasa, kepada anak manusia, yang tidak punya keselamatan. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 146:3 |
Jangan kiranya kamu harap pada raja-raja, pada anak Adam, yang tiada selamat padanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 146:3 |
Janganlah berharap kepada penguasa, kepada manusia yang tak dapat menyelamatkan. |
MILT (2008) | Janganlah percaya pada para penguasa, kepada anak-anak manusia, karena tidak ada keselamatan padanya. |
Shellabear 2011 (2011) | Janganlah percaya kepada para pemuka, kepada bani Adam, yang tidak bisa menyelamatkan. |
AVB (2015) | Janganlah sandarkan kepercayaanmu kepada raja-raja, atau kepada anak manusia kerana pertolongan bukanlah daripadanya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 146:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 146:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 146:3 |
Janganlah percaya kepada para bangsawan, g kepada anak manusia h yang tidak dapat memberikan keselamatan. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 146:3 |
Janganlah percaya 1 kepada para bangsawan, kepada anak manusia yang tidak dapat memberikan keselamatan 2 . |
Catatan Full Life |
Mzm 146:1--150:6 1 Nas : Mazm 146:1-150:6 Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah (lihat art. PUJIAN). |
![]() [+] Bhs. Inggris |