Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 45:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 45:13

(45-14) Keindahan belaka f  puteri raja itu di dalam, pakaiannya berpakankan emas. g 

AYT (2018)

(45-14) Putri raja penuh kemuliaan di dalam, pakaiannya beranyamkan emas.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 45:13

(45-14) Adapun puteri Raja itu dalamnya mulia belaka dan pakaiannyapun dari pada kain yang bersulaman emas.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 45:13

(45-14) Putri raja masuk dengan penuh semarak, gaunnya bersulam emas.

MILT (2008)

(45-14) Segala kemuliaan ada pada putri raja; pakaiannya bertatahkan emas.

Shellabear 2011 (2011)

(45-14) Semata-mata mulia putri raja itu di dalam mahligainya! Pakaiannya bersulamkan emas.

AVB (2015)

Puteri penuh kemuliaan di istana; pakaiannya ditenun dengan benang emas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 45:13

(#45-#14) Keindahan
<03520>
belaka puteri
<01323>
raja
<04428>
itu di dalam
<06441>
, pakaiannya
<03830>
berpakankan
<04865>
emas
<02091>
.

[<03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 45:13

(45-14) Adapun puteri
<01323>
Raja
<04428>
itu dalamnya
<06441>
mulia
<03520>
belaka
<03605>
dan pakaiannyapun
<03830>
dari pada kain yang bersulaman
<04865>
emas
<02091>
.
AYT ITL
Putri
<01323>
raja
<04428>
penuh
<03605>
kemuliaan
<03520>
di dalam
<06441>
, pakaiannya
<04865>
beranyamkan
<03830>
emas
<02091>
.
AVB ITL
Puteri
<01323>
penuh
<03605>
kemuliaan
<03520>
di istana
<06441>
; pakaiannya
<03830>
ditenun dengan benang
<04865>
emas
<02091>
.

[<04428>]
HEBREW
hswbl
<03830>
bhz
<02091>
twubsmm
<04865>
hmynp
<06441>
Klm
<04428>
tb
<01323>
hdwbk
<03520>
lk
<03605>
(45:13)
<45:14>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 45:13

(45-14) Keindahan 2  belaka puteri raja 1  itu di dalam, pakaiannya 3  berpakankan emas.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA