Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 62:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 62:5

(62-6) Hanya pada Allah saja d  kiranya aku tenang, sebab dari pada-Nyalah harapanku.

AYT (2018)

(62-6) Hanya pada Allah jiwaku tenang, Dia adalah pengharapanku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 62:5

(62-6) Tetapi engkau, hai jiwaku! berdiamlah dirimu bagi Allah, karena dari pada-Nya juga adalah pengharapanku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 62:5

(62-6) Dengan tenang jiwaku menantikan Allah, dari Dia saja keselamatanku.

MILT (2008)

(62-6) Hanya pada Allah Elohim 0430 saja jiwaku tenang, karena dari Dialah harapanku.

Shellabear 2011 (2011)

(62-6) Hai jiwaku, tenanglah pada Allah saja, karena dari Dialah pengharapanku.

AVB (2015)

Jiwaku, senyap heninglah menantikan Allah sahaja; kerana harapanku terletak pada-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 62:5

(#62-#6) Hanya
<0389>
pada Allah
<0430>
saja kiranya aku
<05315>
tenang
<01826>
, sebab
<03588>
dari
<04480>
pada-Nyalah harapanku
<08615>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 62:5

(62-6) Tetapi
<0389>
engkau, hai jiwaku
<05315>
! berdiamlah
<01826>
dirimu bagi Allah
<0430>
, karena
<03588>
dari pada-Nya
<04480>
juga adalah pengharapanku
<08615>
.
AYT ITL
Hanya
<0389>
pada Allah
<0430>
jiwaku
<05315>
tenang
<01826>
, Dia
<03588>
adalah pengharapanku
<08615>
.

[<04480>]
AVB ITL
Jiwaku
<05315>
, senyap heninglah menantikan
<01826>
Allah
<0430>
sahaja; kerana
<03588>
harapanku
<08615>
terletak pada-Nya
<04480>
.

[<0389>]
HEBREW
ytwqt
<08615>
wnmm
<04480>
yk
<03588>
yspn
<05315>
ymwd
<01826>
Myhlal
<0430>
Ka
<0389>
(62:5)
<62:6>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 62:5

(62-6) Hanya pada Allah saja kiranya aku tenang 2 , sebab dari pada-Nyalah 1  harapanku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA