Mazmur 65:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 65:2 |
(65-3) Engkau yang mendengarkan doa. Kepada-Mulah datang d semua yang hidup |
| AYT (2018) | (65-3) Ya, Engkau yang mendengar doa, kepada-Mu semua manusia akan datang. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 65:2 |
(65-3) Bahwa Engkaulah mendengar akan permintaan doa, maka segala manusia akan datang kepadamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 65:2 |
(65-3) Sebab Engkaulah yang mengabulkan doa; semua orang datang kepada-Mu karena telah berdosa. |
| MILT (2008) | (65-3) Ya pendengar doa, kepada-Mulah semua manusia datang. |
| Shellabear 2011 (2011) | (65-3) Engkau yang mendengarkan doa, kepada-Mulah semua manusia akan datang. |
| AVB (2015) | Engkau yang mendengar doa, semua manusia akan datang kepada-Mu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 65:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 65:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 65:2 |
(65-3) Engkau yang mendengarkan 1 doa. Kepada-Mulah datang semua yang hidup 2 |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

