Mazmur 72:2 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 72:2 |
Kiranya ia mengadili umat-Mu dengan keadilan u dan orang-orang-Mu yang tertindas dengan hukum! |
AYT (2018) | Kiranya dia mengadili umat-Mu dengan kebenaran, dan orang-orang tertindas-Mu dengan keadilan. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 72:2 |
Maka akan dihukumkannya umat-Mu dengan kebenaran dan segala hamba-Mu yang teraniaya itu dengan adil. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 72:2 |
Semoga ia menghakimi umat-Mu menurut hukum, dan memperlakukan orang tertindas dengan adil. |
MILT (2008) | Dia mengadili umat-Mu dalam kebenaran, dan orang-orang miskin-Mu dalam keadilan. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia akan mengadili umat-Mu dengan kebenaran, dan yang tertindas dengan keadilan. |
AVB (2015) | Dia akan menghakimi umat-Mu dengan adil, dan orang miskin-Mu dengan saksama. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 72:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 72:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 72:2 |
Kiranya ia mengadili umat-Mu dengan keadilan u dan orang-orang-Mu yang tertindas dengan hukum! |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 72:2 |
Kiranya ia mengadili 1 umat-Mu dengan keadilan dan orang-orang-Mu yang tertindas 2 dengan hukum! |
Catatan Full Life |
Mzm 72:1-19 1 Nas : Mazm 72:1-19 Menurut ayat Mazm 72:1, mazmur ini adalah doa Salomo selaku raja Israel agar masa pemerintahannya ditandai keadilan, kebenaran, damai sejahtera, pembinasaan kejahatan, dan pembebasan orang yang tertindas dan miskin. Itu juga menunjuk kepada pemerintahan Yesus Kristus atas dunia (lih. pasal Wahy 20:1-22:21) karena beberapa ayatnya dapat dikenakan sepenuhnya kepada Dia saja (ayat Mazm 72:8,11,17; bd. pasal Yes 11:1-5; 60:1-62:12). Doa ini mirip dengan doa dalam PB, "Datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga" (Mat 6:10). Bentuk doa ini harus timbul dari hati semua orang yang ingin melihat Kristus memerintah sebagai raja dan kebenaran-Nya ditegakkan di bumi ini (lihat cat. --> Wahy 21:1). [atau ref. Wahy 21:1] |
![]() [+] Bhs. Inggris |