Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 73:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 73:22

aku dungu e  dan tidak mengerti, seperti hewan f  aku di dekat-Mu.

AYT (2018)

aku bodoh dan tidak tahu, seperti binatang di hadapan-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 73:22

pada masa itulah aku bodoh, tiada kuketahui apa-apa, dan keadaanku kepada-Mu bagaikan binatang yang tiada berakal.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 73:22

aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-Mu.

MILT (2008)

Aku kasar, dan tidak mengetahui, aku seperti binatang di dekat-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

aku dungu dan tanpa pengertian. Di hadapan-Mu aku seperti binatang.

AVB (2015)

Aku begitu bodoh dan jahil; aku seperti seekor binatang di hadirat-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 73:22

aku
<0589>
dungu
<01198>
dan tidak
<03808>
mengerti
<03045>
, seperti hewan
<0929>
aku di dekat-Mu
<05973>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 73:22

pada masa itulah aku
<0589>
bodoh, tiada
<03808>
kuketahui
<03045>
apa-apa
<01198>
, dan keadaanku
<05973>
kepada-Mu bagaikan binatang
<0929>
yang tiada berakal.
AYT ITL
aku
<0589>
bodoh
<01198>
dan tidak
<03808>
tahu
<03045>
, seperti binatang
<0929>
di hadapan-Mu
<05973>
.

[<01961>]
AVB ITL
Aku
<0589>
begitu bodoh
<01198>
dan jahil
<03808> <03045>
; aku seperti seekor binatang
<0929>
di hadirat-Mu
<05973>
.

[<01961>]
HEBREW
Kme
<05973>
ytyyh
<01961>
twmhb
<0929>
eda
<03045>
alw
<03808>
reb
<01198>
ynaw (73:22)
<0589>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 73:22

aku dungu e  dan tidak mengerti, seperti hewan f  aku di dekat-Mu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 73:22

3 aku dungu 1  dan tidak mengerti 2 , seperti hewan aku di dekat-Mu.

Catatan Full Life

Mzm 73:1-28 1

Nas : Mazm 73:1-28

(versi Inggris NIV -- Allah itu baik bagi Israel). Mazmur ini membahas masalah yang menggelisahkan: sekalipun Allah berdaulat dan adil, orang fasik sering kali makmur (ayat Mazm 73:3-12) sedangkan orang yang melayani Allah tampaknya lebih menderita (ayat Mazm 73:13-14). Pemazmur yang melayani Allah dengan setia (ayat Mazm 73:1,13) telah tawar hati ketika ia membandingkan penderitaannya dengan ketenteraman dan kebahagiaan yang dialami banyak orang fasik (ayat Mazm 73:2-3). Akan tetapi, keyakinannya kepada Allah dan jalan-jalan-Nya dipulihkan tatkala Allah menyatakan akhir yang menyedihkan dari orang fasik dan berkat sesungguhnya dari orang benar (ayat Mazm 73:16-28)

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA