Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 78:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:30

Mereka belum merasa puas, sedang makanan masih ada di mulut b  mereka;

AYT (2018)

Akan tetapi, sebelum mereka puas dengan keinginannya, sementara makanan masih ada di dalam mulutnya,

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 78:30

Maka belum puaslah keinginannya dan adalah makanan itu lagi dalam mulutnya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 78:30

Tapi nafsu mereka belum juga terpuaskan; jadi sementara mereka masih makan,

MILT (2008)

Mereka belum terlepas dari kerakusannya; makanan mereka masih ada di dalam mulutnya.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, sebelum mereka puas dengan keinginan mereka, yaitu sementara makanan ada dalam mulut mereka,

AVB (2015)

Keinginan mereka tidak dipuaskan, ketika makanan masih di dalam mulut mereka,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 78:30

Mereka belum
<03808>
merasa puas
<02114>
, sedang makanan
<0400>
masih
<05750>
ada di mulut
<06310>
mereka;

[<08378>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 78:30

Maka belum
<03808>
puaslah
<02114>
keinginannya
<08378>
dan adalah makanan
<0400>
itu lagi
<05750>
dalam mulutnya
<06310>
,
AYT ITL
Akan tetapi, sebelum
<03808>
mereka puas
<02114>
dengan keinginannya
<08378>
, sementara makanan
<0400>
masih
<05750>
ada di dalam mulutnya
<06310>
,
AVB ITL
Keinginan
<08378>
mereka tidak
<03808>
dipuaskan, ketika
<05750>
makanan
<0400>
masih di dalam mulut
<06310>
mereka,

[<02114>]
HEBREW
Mhypb
<06310>
Mlka
<0400>
dwe
<05750>
Mtwatm
<08378>
wrz
<02114>
al (78:30)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:30

Mereka belum merasa puas, sedang makanan 1  masih ada di mulut mereka;

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA