Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 89:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:33

(89-34) Tetapi kasih setia-Ku tidak akan Kujauhkan dari padanya h  dan Aku tidak akan berlaku curang dalam hal kesetiaan-Ku.

AYT (2018)

(89-34) Akan tetapi, Aku takkan meremukkan kebaikan-Ku darinya, atau berlaku curang terhadap kesetiaan-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 89:33

(89-34) Akan tetapi kemurahan-Ku tiada akan Kulalukan dari padanya, dan setia-Kupun tiada akan Kukurangkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 89:33

(89-34) Tetapi Aku akan tetap mengasihi Daud, dan tak akan mengingkari kesetiaan-Ku.

MILT (2008)

(89-34) Namun Aku tidak akan membatalkan kasih setia-Ku dari padanya, dan Aku tidak akan mengingkari kesetiaan-Ku.

Shellabear 2011 (2011)

(89-34) Tetapi Aku tidak akan meutuskan kasih abadi-Ku darinya, atau mengingkari kesetiaan-Ku.

AVB (2015)

namun demikian, kasih-Ku tidak akan Kutarik sepenuhnya daripada mereka, dan kesetiaan-Ku tidak akan Kubiarkan lupus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 89:33

(#89-#34) Tetapi kasih setia-Ku
<02617>
tidak
<03808>
akan Kujauhkan
<06331>
dari padanya
<05973>
dan Aku tidak
<03808>
akan berlaku curang
<08266>
dalam hal kesetiaan-Ku
<0530>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 89:33

(89-34) Akan tetapi kemurahan-Ku
<02617>
tiada
<03808>
akan Kulalukan
<06331>
dari
<05973>
padanya, dan setia-Kupun
<0530>
tiada
<03808>
akan Kukurangkan
<08266>
.
AYT ITL
Akan tetapi, Aku takkan
<03808>
meremukkan
<06331>
kebaikan-Ku
<02617>
darinya
<05973>
, atau
<03808>
berlaku curang
<08266>
terhadap kesetiaan-Ku
<0530>
.
AVB ITL
namun demikian, kasih-Ku
<02617>
tidak
<03808>
akan Kutarik sepenuhnya
<06331>
daripada
<05973>
mereka, dan kesetiaan-Ku
<0530>
tidak
<03808>
akan Kubiarkan lupus
<08266>
.
HEBREW
ytnwmab
<0530>
rqsa
<08266>
alw
<03808>
wmem
<05973>
rypa
<06331>
al
<03808>
ydoxw
<02617>
(89:33)
<89:34>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:33

(89-34) Tetapi kasih setia-Ku tidak akan Kujauhkan dari padanya h  dan Aku tidak akan berlaku curang dalam hal kesetiaan-Ku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:33

(89-34) Tetapi kasih setia-Ku 1  tidak akan Kujauhkan 2  dari padanya dan Aku tidak akan berlaku curang 3  dalam hal kesetiaan-Ku.

Catatan Full Life

Mzm 89:1-52 1

Nas : Mazm 89:2-53

Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33).


Mzm 89:19-37 2

Nas : Mazm 89:20-38

Pemazmur mengingatkan Allah bahwa Ia telah memilih keturunan Daud untuk memerintah Israel dan tentang janji-Nya bahwa dinasti Daud akan kekal (ayat Mazm 89:28-30) kendatipun Israel tidak setia

(lihat cat. --> Mazm 89:5 sebelumnya).

[atau ref. Mazm 89:5]

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA