Mazmur 89:40 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 89:40 |
(89-41) melanda segala temboknya, n membuat kubu-kubunya o menjadi reruntuhan. |
AYT (2018) | (89-41) Engkau telah menghancurkan semua temboknya; Engkau telah meletakkan benteng-bentengnya ke dalam reruntuhan. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 89:40 |
(89-41) Segala pagar temboknya telah Kautetas, dan segala kota bentengnya telah Kaurobohkan. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 89:40 |
(89-41) Kaurobohkan tembok-tembok kotanya, benteng-benteng Kaujadikan reruntuhan. |
MILT (2008) | (89-41) Engkau telah merobohkan semua temboknya; Engkau telah membuat benteng-bentengnya menjadi reruntuhan. |
Shellabear 2011 (2011) | (89-41) Engkau membongkar seluruh temboknya, dan membuat kubu-kubunya hancur. |
AVB (2015) | Engkau telah memecahkan semua pagarnya; Engkau telah meranapkan semua bentengnya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 89:40 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 89:40 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 89:40 |
(89-41) melanda segala temboknya, n membuat kubu-kubunya o menjadi reruntuhan. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 89:40 |
(89-41) melanda 1 segala temboknya, membuat 2 kubu-kubunya menjadi reruntuhan. |
Catatan Full Life |
Mzm 89:1-52 1 Nas : Mazm 89:2-53 Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33). |
![]() [+] Bhs. Inggris |