Mazmur 94:18 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 94:18 |
Ketika aku berpikir: "Kakiku goyang, l " maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku. |
AYT (2018) | Jika aku berkata, “Kakiku tergelincir,” kasih setia-Mu, ya TUHAN, menopang aku. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 94:18 |
Maka pada masa kataku: Ya Tuhan! kakiku hendak tergelincuh; lalu kemurahan-Mu menyokong aku. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 94:18 |
Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh. |
MILT (2008) | Jika aku berkata, "Kakiku tergelincir," kasih setia-Mu menopang aku, ya TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 (2011) | Ketika aku berkata, "Kakiku tergelincir," maka kasih abadi-Mu, ya ALLAH, menyokong aku. |
AVB (2015) | Jika aku berkata, “Kakiku tergelincir,” maka kasih-Mu, ya TUHAN, akan menegakkanku. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 94:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 94:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 94:18 |
Ketika aku berpikir: "Kakiku goyang, l " maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 94:18 |
Ketika aku berpikir: "Kakiku 1 goyang," maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku. |
Catatan Full Life |
Mzm 94:1-23 1 Nas : Mazm 94:1-23 Orang percaya seharusnya sangat berduka melihat segala ketidakadilan, kekejaman, dan kejahatan di dunia sehingga mereka senantiasa berdoa kepada Allah untuk menghentikan kemenangan kejahatan dan membalas kesalahan. Yesus menyatakan bahwa umat pilihan-Nya seharusnya berseru siang dan malam kepada Allah agar "Ia akan segera membenarkan mereka" (Luk 18:7-8; juga lih. Wahy 6:10-11). Komitmen kepada keadilan dan simpati bagi mereka yang diperlakukan dengan tidak adil harus membuat kita berdoa memohon Kristus datang kembali untuk memerintah bumi dengan adil (Mat 6:10). |
![]() [+] Bhs. Inggris |