Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 99:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 99:4

Raja x  yang kuat, yang mencintai hukum, y  Engkaulah yang menegakkan kebenaran; z  hukum dan keadilan a  di antara keturunan Yakub, Engkaulah yang melakukannya.

AYT (2018)

Raja yang kuat, yang mencintai hukum; Engkau telah menegakkan keadilan, Engkau menjalankan hukum dan kebenaran kepada Yakub.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 99:4

dan akan kebesaran Raja yang mengasihi akan hukum itu! Bahwa Engkau telah menetapkan hukum yang tiada terubahkan, Engkau telah menentukan keadilan dan kebenaran di antara bani Yakub.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 99:4

Kekuasaan bagi-Mu, Raja yang mencintai hukum; Engkau telah menegakkan kebenaran; Engkau menjalankan hukum dan keadilan di Israel.

MILT (2008)

Dan kekuatan Raja menyukai keadilan; Engkau telah menegakkan kejujuran, keadilan dan kebenaran di dalam Yakub, Engkau telah melakukannya.

Shellabear 2011 (2011)

Raja yang kuat, yang mencintai hukum, Engkau telah menetapkan keadilan, Engkau telah menjalankan hukum dan kebenaran di antara bani Yakub.

AVB (2015)

Kekuatan Raja cinta akan keadilan – Engkau telah mengasaskan kesaksamaan; Engkau telah melakukan yang benar dan adil dalam Yakub.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 99:4

Raja
<04428>
yang kuat
<05797>
, yang mencintai
<0157>
hukum
<04941>
, Engkaulah
<0859>
yang menegakkan
<03559>
kebenaran
<04339>
; hukum
<04941>
dan keadilan
<06666>
di antara keturunan Yakub
<03290>
, Engkaulah
<0859>
yang melakukannya
<06213>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 99:4

dan akan kebesaran
<05797>
Raja
<04428>
yang mengasihi
<0157>
akan hukum
<04941>
itu! Bahwa Engkau
<0859>
telah menetapkan
<03559>
hukum yang tiada terubahkan, Engkau telah menentukan
<04339>
keadilan
<04941>
dan kebenaran
<06666>
di antara bani Yakub
<03290>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
yang kuat
<05797>
, yang mencintai
<0157>
hukum
<04941>
; Engkau
<0859>
telah menegakkan
<03559>
keadilan
<04339>
, Engkau
<0859>
menjalankan
<06213>
hukum
<04941>
dan kebenaran
<06666>
kepada Yakub
<03290>
.
AVB ITL
Kekuatan
<05797>
Raja
<04428>
cinta
<0157>
akan keadilan
<04941>
– Engkau
<0859>
telah mengasaskan
<03559>
kesaksamaan
<04339>
; Engkau
<0859>
telah melakukan
<06213>
yang benar
<06666>
dan adil
<04941>
dalam Yakub
<03290>
.
HEBREW
tyve
<06213>
hta
<0859>
bqeyb
<03290>
hqduw
<06666>
jpsm
<04941>
Myrsym
<04339>
tnnwk
<03559>
hta
<0859>
bha
<0157>
jpsm
<04941>
Klm
<04428>
zew (99:4)
<05797>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 99:4

Raja yang kuat 1 , yang mencintai hukum, Engkaulah yang menegakkan 2  kebenaran; hukum dan keadilan di antara keturunan Yakub, Engkaulah yang melakukannya 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.67 detik
dipersembahkan oleh YLSA