Nehemia 10:30 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Neh 10:30 |
Pula kami tidak akan memberi anak-anak perempuan kami kepada penduduk negeri, ataupun mengambil anak-anak perempuan mereka bagi anak-anak lelaki r kami. |
AYT (2018) | “Kami tidak akan memberikan anak-anak perempuan kami kepada orang-orang di negeri itu atau mengambil anak-anak perempuan mereka untuk anak-anak lelaki kami. |
TL (1954) © SABDAweb Neh 10:30 |
dan kamipun tiada akan memberikan anak-anak perempuan kami kepada bangsa-bangsa negeri itu, dan tiada kami akan mengambil anak perempuan mereka itu akan anak-anak laki-laki kami. |
BIS (1985) © SABDAweb Neh 10:30 |
Kami bersumpah untuk tidak kawin campur dengan bangsa-bangsa asing yang tinggal di negeri kami. |
TSI (2014) | Kami berjanji tidak akan menikahkan anak-anak kami, baik laki-laki maupun perempuan, dengan anak-anak dari bangsa-bangsa asing yang tinggal di negeri kami. |
MILT (2008) | Dan karena itu kami tidak akan memberikan anak-anak perempuan kami kepada rakyat negeri ini, dan kami tidak mengambil anak-anak perempuan mereka bagi anak-anak lelaki kami. |
Shellabear 2011 (2011) | Kami tidak akan memberi anak-anak perempuan kami kepada bangsa-bangsa negeri ini dan kami tidak akan mengambil anak-anak perempuan mereka menjadi istri anak-anak lelaki kami. |
AVB (2015) | Kami tidak akan memberi anak perempuan kami kepada bangsa-bangsa negeri ini dan kami tidak akan mengambil anak perempuan mereka untuk menjadi isteri para anak lelaki kami. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Neh 10:30 |
|
TL ITL © SABDAweb Neh 10:30 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Neh 10:30 |
1 Pula kami tidak akan memberi anak-anak perempuan kami kepada penduduk negeri, ataupun mengambil anak-anak perempuan mereka bagi anak-anak lelaki kami. |
![]() [+] Bhs. Inggris |