Nehemia 12:30 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Neh 12:30 | Para imam dan orang-orang Lewi mentahirkan dirinya, lalu mentahirkan seluruh umat u itu, dan kemudian pintu-pintu gerbang dan tembok. | 
| AYT (2018) | Para imam dan orang-orang Lewi menyucikan diri mereka, menyucikan umat, dan pintu-pintu gerbang serta tembok. | 
| TL (1954) © SABDAweb Neh 12:30 | Maka segala imam dan orang Lewipun menyucikan dirinya, lalu disucikannya orang banyak itu dan segala pintu gerbang dan pagar tembok itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Neh 12:30 | Para imam dan orang-orang Lewi itu melakukan upacara pembersihan bagi diri mereka kemudian bagi rakyat, bagi pintu-pintu gerbang dan tembok kota. | 
| TSI (2014) | Para imam dan orang Lewi melakukan upacara untuk menyucikan diri di hadapan Allah, kemudian mereka juga menyucikan seluruh umat yang datang serta pintu-pintu gerbang dan benteng kota. | 
| MILT (2008) | Dan para imam dan orang Lewi menahirkan dirinya, dan menahirkan umat dan gerbang-gerbang serta tembok. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Para imam dan orang-orang Lewi menyucikan diri, lalu menyucikan rakyat, pintu-pintu gerbang, juga tembok itu. | 
| AVB (2015) | Para imam dan bani Lewi menyucikan diri, lalu menyucikan rakyat, pintu-pintu gerbang, dan juga tembok itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Neh 12:30 | |
| TL ITL © SABDAweb Neh 12:30 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Neh 12:30 | Para imam dan orang-orang Lewi mentahirkan 1 dirinya, lalu mentahirkan 1 seluruh umat itu, dan kemudian pintu-pintu gerbang dan tembok. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


