Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 7:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 7:26

orang-orang Betlehem dan Netofa: p  seratus delapan puluh delapan orang;

AYT (2018)

orang-orang Betlehem dan Netofa, 188;

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 7:26

Orang Betlehem dan Netofa seratus delapan puluh delapan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 7:26

Orang-orang yang leluhurnya diam di kota-kota berikut ini juga kembali dari pembuangan: Kota Betlehem dan Netofa-188, Anatot-128, Bet-Azmawet-42, Kiryat-Yearim, Kefira dan Beerot-743, Rama dan Gaba-621, Mikhmas-122, Betel dan Ai-123, Nebo yang lain-52, Elam yang lain-1.254, Harim-320, Yerikho-345, Lod, Hadid dan Ono-721, Senaa-3.930.

TSI (2014)

Berikut ini adalah jumlah orang yang kembali, dihitung berdasarkan kota asal mereka: Betlehem dan Netofa— 188 orang,

MILT (2008)

orang-orang Betlehem dan Netofa: seratus delapan puluh delapan orang

Shellabear 2011 (2011)

orang Betlehem dan Netofa, 188 orang;

AVB (2015)

orang Betlehem dan Netofa, 188 orang;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 7:26

orang-orang
<0582>
Betlehem
<01035>
dan Netofa
<05199>
: seratus
<03967>
delapan puluh
<08084>
delapan
<08083>
orang;
TL ITL ©

SABDAweb Neh 7:26

Orang
<0582>
Betlehem
<01035>
dan Netofa
<05199>
seratus
<03967>
delapan
<08084>
puluh delapan
<08083>
.
AYT ITL
orang-orang
<0582>
Betlehem
<01035>
dan Netofa
<05199>
, 188
<03967> <08084> <08083>
;

[<00> <00>]
AVB ITL
orang
<0582>
Betlehem
<01035>
dan Netofa
<05199>
, 188
<03967> <08084> <08083>
orang;

[<00> <00>]
HEBREW
o
hnmsw
<08083>
Mynms
<08084>
ham
<03967>
hpjnw
<05199>
Mxl
<01035>
tyb
<0>
ysna (7:26)
<0582>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 7:26

3 orang-orang 1  Betlehem 2  dan Netofa: seratus delapan puluh delapan orang;

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA