Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 9:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 9:14

Juga Kauberitahukan kepada mereka sabat-Mu o  yang kudus dan memberikan kepada mereka perintah-perintah, ketetapan-ketetapan dan hukum-Mu dengan perantaraan Musa, hamba-Mu.

AYT (2018)

Engkau memberitahukan sabat-Mu yang kudus kepada mereka, dan memberikan perintah, ketetapan, dan hukum melalui hamba-Mu Musa.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 9:14

Dan Engkaupun sudah memberi tahu kepadanya sabat-Mu yang suci itu, dan Engkaupun sudah berpesan kepadanya segala firman dan syariat dan hukum itu dengan lidah Musa, hamba-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 9:14

Hari Sabat yang kudus harus mereka rayakan, dan melalui Musa hukum-Mu Kauberikan.

TSI (2014)

Melalui hamba-Mu Musa, Engkau mengajar mereka untuk menjaga kesucian hari Sabat-Mu dan memberikan berbagai perintah, ketetapan, serta hukum kepada mereka.

MILT (2008)

Dan Engkau menyatakan kepada mereka sabat kudus-Mu, dan perintah-perintah, dan ketetapan-ketetapan, dan hukum-hukum. Engkau memerintahkan kepada mereka dengan perantaraan Musa, hamba-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau memberitahukan kepada mereka hari Sabat-Mu yang suci, dan Kauberi mereka perintah-perintah, ketetapan-ketetapan, dan hukum dengan perantaraan Musa, hamba-Mu.

AVB (2015)

Engkau menyatakan kepada mereka fasal hari Sabat-Mu yang suci, dan Kauberi mereka perintah-perintah, ketetapan-ketetapan, dan hukum dengan perantaraan Musa, hamba-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 9:14

Juga Kauberitahukan
<03045>
kepada mereka sabat-Mu
<07676>
yang kudus
<06944>
dan memberikan
<06680>
kepada mereka perintah-perintah
<04687>
, ketetapan-ketetapan
<02706>
dan hukum-Mu
<08451>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
, hamba-Mu
<05650>
.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 9:14

Dan Engkaupun sudah memberi tahu
<03045>
kepadanya
<00>
sabat-Mu
<07676>
yang suci
<06944>
itu, dan Engkaupun sudah berpesan
<06680>
kepadanya segala firman
<04687>
dan syariat
<02706>
dan hukum
<08451>
itu dengan lidah
<03027>
Musa
<04872>
, hamba-Mu
<05650>
.
AYT ITL
Engkau memberitahukan
<03045>
sabat-Mu
<07676>
yang kudus
<06944>
kepada mereka, dan memberikan
<06680>
perintah
<04687>
, ketetapan
<02706>
, dan hukum
<08451>
melalui
<03027>
hamba-Mu
<05650>
Musa
<04872>
.

[<0853> <00> <00>]
AVB ITL
Engkau menyatakan
<03045>
kepada mereka fasal hari Sabat-Mu
<07676>
yang suci
<06944>
, dan Kauberi
<06680>
mereka perintah-perintah
<04687>
, ketetapan-ketetapan
<02706>
, dan hukum
<08451>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
, hamba-Mu
<05650>
.

[<0853> <00> <00>]
HEBREW
Kdbe
<05650>
hsm
<04872>
dyb
<03027>
Mhl
<0>
tywu
<06680>
hrwtw
<08451>
Myqxw
<02706>
twwumw
<04687>
Mhl
<0>
tedwh
<03045>
Ksdq
<06944>
tbs
<07676>
taw (9:14)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Neh 9:14

Juga Kauberitahukan kepada mereka sabat-Mu o  yang kudus dan memberikan kepada mereka perintah-perintah, ketetapan-ketetapan dan hukum-Mu dengan perantaraan Musa, hamba-Mu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 9:14

Juga Kauberitahukan 1  kepada mereka sabat-Mu yang kudus dan memberikan 2  kepada mereka perintah-perintah, ketetapan-ketetapan dan hukum-Mu dengan perantaraan Musa 3 , hamba-Mu.

Catatan Full Life

Neh 9:6-37 1

Nas : Neh 9:6-37

Tema utama dari doa yang luar biasa ini ialah usaha kasih karunia Allah untuk menyediakan penebusan dan keselamatan bagi Israel dan tanggapan yang tidak berterima kasih dari Israel kepada kasih ilahi tersebut sepanjang sejarah mereka; hal ini merupakan tema yang berulang-ulang dalam PL (lih. Dan 9:3-19; Am 2:9-12; Mi 6:1-8; bd. Luk 13:34).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA