Ratapan 4:19 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rat 4:19 |
Pengejar-pengejar kami lebih cepat dari pada burung rajawali h di angkasa mereka memburu kami i di atas gunung-gunung, menghadang kami di padang gurun. j |
AYT (2018) | Para pengejar kami lebih cepat daripada elang di langit. Mereka mengejar kami di gunung-gunung. Mereka mengintai kami di padang belantara. |
TL (1954) © SABDAweb Rat 4:19 |
Segala pengusir kami pantas dari pada burung nasar di udara; di atas pegunungan disambarnya akan kami dengan sangat geramnya, dan di padangpun diadang-adangnya akan kami! |
BIS (1985) © SABDAweb Rat 4:19 |
Pengejar-pengejar kami cepat sekali jauh lebih cepat dari burung rajawali. Mereka mengejar kami di gunung, dan menghadang kami di padang gurun. |
MILT (2008) | Pemburu-pemburu kami lebih cepat daripada rajawali di langit, mereka dengan ganas memburu kami di atas pegunungan; mereka berbaring menunggu kami di padang gurun. |
Shellabear 2011 (2011) | Pengejar-pengejar kami lebih cepat daripada burung rajawali di udara. Mereka memburu kami di atas gunung-gunung, mereka menghadang kami di padang belantara. |
AVB (2015) | Lebih cepat kalangan yang mengejar kami berbanding burung rajawali di udara. Mereka memburu kami di pergunungan, dan menyerang hendap kami di gurun. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rat 4:19 |
|
TL ITL © SABDAweb Rat 4:19 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rat 4:19 |
Pengejar-pengejar 1 kami lebih cepat dari pada burung rajawali 2 di angkasa mereka memburu 3 kami di atas gunung-gunung, menghadang kami di padang gurun. |
![]() [+] Bhs. Inggris |