Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 4:23

Konteks
KJV

Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

NETBible

But the statement it was credited to him was not written only for Abraham’s sake,

NASB ©

biblegateway Rom 4:23

Now not for his sake only was it written that it was credited to him,

HCSB

Now it was credited to him was not written for Abraham alone,

LEB

But it was not written for the sake of him alone that it was credited to him,

NIV ©

biblegateway Rom 4:23

The words "it was credited to him" were written not for him alone,

ESV

But the words "it was counted to him" were not written for his sake alone,

NRSV ©

bibleoremus Rom 4:23

Now the words, "it was reckoned to him," were written not for his sake alone,

REB

The words “counted to him” were meant to apply not only to Abraham

NKJV ©

biblegateway Rom 4:23

Now it was not written for his sake alone that it was imputed to him,

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now
<1161>
it was
<1125> (0)
not
<3756>
written
<1125> (5648)
for his sake
<1223> <846>
alone
<3440>_,
that
<3754>
it was imputed
<3049> (5681)
to him
<846>_;
NASB ©

biblegateway Rom 4:23

Now
<1161>
not for his sake
<1223>
only
<3440>
was it written
<1125>
that it was credited
<3049>
to him,
NET [draft] ITL
But
<1161>
the statement it was credited
<3049>
to him
<846>
was
<1125>
not
<3756>
written
<1125>
only
<3440>
for
<1223>
Abraham’s
<846>
sake
<1223>
,
GREEK WH
ουκ
<3756>
PRT-N
εγραφη
<1125> <5648>
V-2API-3S
δε
<1161>
CONJ
δι
<1223>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
μονον
<3440>
ADV
οτι
<3754>
CONJ
ελογισθη
<3049> <5681>
V-API-3S
αυτω
<846>
P-DSM
GREEK SR
ουκ
Οὐκ
οὐ
<3756>
C
εγραφη
ἐγράφη
γράφω
<1125>
V-IAP3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
δι
διʼ
διά
<1223>
P
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
μονον
μόνον,
μόνον
<3440>
D
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
ελογισθη
ἐλογίσθη
λογίζομαι
<3049>
V-IAP3S
αυτω
αὐτῷ,
αὐτός
<846>
R-3DMS




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA