Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 5:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 5:4

dan ketekunan menimbulkan tahan uji dan tahan uji menimbulkan pengharapan.

AYT (2018)

ketekunan menghasilkan karakter, dan karakter menghasilkan pengharapan,

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 5:4

dan sabar itu mendatangkan hati yang teguh, dan hati yang teguh itu mendatangkan pengharapan,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 5:4

dan ketekunan akan membuat orang tahan uji; inilah yang menimbulkan pengharapan.

TSI (2014)

Ketabahan itu membuat kita tahan uji. Tahan uji memberi kita pengharapan.

MILT (2008)

dan ketabahan membuahkan karakter yang teruji, dan karakter yang teruji, pengharapan;

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya ketabahan mendatangkan keteguhan hati, dan keteguhan hati mendatangkan pengharapan.

AVB (2015)

Ketabahan membina budi pekerti; dan budi pekerti membina harapan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 5:4

dan
<1161>
ketekunan
<5281>
menimbulkan tahan uji
<1382>
dan
<1161>
tahan uji
<1382>
menimbulkan pengharapan
<1680>
.
TL ITL ©

SABDAweb Rm 5:4

dan
<1161>
sabar
<5281>
itu mendatangkan hati yang teguh
<1382>
, dan
<1161>
hati yang teguh
<1382>
itu mendatangkan pengharapan
<1680>
,
AYT ITL
ketekunan
<5281>
menghasilkan karakter yang tahan uji
<1382>
, dan
<1161>
karakter yang tahan uji
<1382>
menghasilkan pengharapan
<1680>
,

[<1161>]
AVB ITL
Ketabahan
<5281>
membina budi pekerti
<1382>
; dan
<1161>
budi pekerti
<1382>
membina harapan
<1680>
.

[<1161>]
GREEK
η
<3588>
T-NSF
δε
<1161>
CONJ
υπομονη
<5281>
N-NSF
δοκιμην
<1382>
N-ASF
η
<3588>
T-NSF
δε
<1161>
CONJ
δοκιμη
<1382>
N-NSF
ελπιδα
<1680>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 5:4

dan 2  ketekunan 1  menimbulkan tahan uji dan tahan uji 2  menimbulkan pengharapan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA