Roma 8:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 8:25 |
Tetapi jika kita mengharapkan apa yang tidak kita lihat, kita menantikannya dengan tekun. e |
| AYT (2018) | Namun, jika kita berharap akan apa yang tidak kita lihat, kita menantikannya dengan tekun. |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 8:25 |
Tetapi jikalau kita berharap akan barang yang tiada tampak kepada kita, maka dengan sabarnya kita menantikan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 8:25 |
Tetapi kalau kita mengharapkan sesuatu yang belum kita lihat, maka kita menunggunya dengan sabar. |
| TSI (2014) | Tetapi walaupun sekarang belum terjadi, kita menantikannya dengan yakin dan sabar. |
| MILT (2008) | Namun jika apa yang tidak kita lihat kita harapkan, maka kita sungguh-sungguh menantikannya dengan ketabahan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi jika kita mengharapkan sesuatu yang tidak kelihatan, maka kita akan menantikannya dengan tekun. |
| AVB (2015) | Sebaliknya, jika kita mengharapkan apa yang belum ada pada kita, maka kita menantikannya dengan sabar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 8:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 8:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 8:25 |
Tetapi jika kita mengharapkan apa yang tidak kita lihat, kita menantikannya dengan tekun 1 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [