Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 11:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 11:20

engkau harus menuliskannya pada tiang pintu rumahmu dan pada pintu gerbangmu, q 

AYT (2018)

Tuliskanlah itu di tiang pintu rumahmu dan di gerbangmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 11:20

Maka hendaklah kamu menyuratkan dia pada jenang rumahmu dan pada segala pintumu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 11:20

Tuliskanlah di tiang pintu rumahmu dan di pintu gerbangmu.

TSI (2014)

Tuliskanlah perintah-perintah TUHAN di tiang pintu rumahmu dan pada pintu gerbang kotamu.

MILT (2008)

Dan engkau harus menuliskannya pada tiang pintu rumahmu dan pada gerbangmu,

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian tuliskanlah pada tiang-tiang pintu rumahmu dan pada pintu-pintu gerbangmu.

AVB (2015)

Kemudian tuliskanlah pada tiang-tiang pintu rumahmu dan pada pintu-pintu gerbangmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 11:20

engkau harus menuliskannya
<03789>
pada
<05921>
tiang pintu
<04201>
rumahmu
<01004>
dan pada pintu gerbangmu
<08179>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ul 11:20

Maka
<03789>
hendaklah kamu menyuratkan
<03789>
dia pada jenang
<04201>
rumahmu
<01004>
dan pada segala pintumu
<08179>
,
AYT ITL
Tuliskanlah
<03789>
itu di
<05921>
tiang pintu
<04201>
rumahmu
<01004>
dan di gerbangmu
<08179>
.
AVB ITL
Kemudian tuliskanlah
<03789>
pada
<05921>
tiang-tiang pintu
<04201>
rumahmu
<01004>
dan pada pintu-pintu gerbangmu
<08179>
.
HEBREW
Kyresbw
<08179>
Ktyb
<01004>
twzwzm
<04201>
le
<05921>
Mtbtkw (11:20)
<03789>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 11:20

1 engkau harus menuliskannya pada tiang pintu rumahmu dan pada pintu gerbangmu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA