Ulangan 11:4                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 11:4 | juga apa yang dilakukan-Nya terhadap pasukan Mesir, dengan kuda-kudanya dan kereta-keretanya, n yakni bagaimana Ia membuat air Laut Teberau o meluap meliputi mereka, ketika mereka mengejar kamu, sehingga TUHAN membinasakan mereka untuk selamanya; | 
| AYT (2018) | juga yang telah Dia lakukan terhadap tentara Mesir, kuda-kudanya dan kereta-kereta perangnya dan bagaimana Dia membuat air Laut Teberau menenggelamkan mereka karena mengejarmu, dan bagaimana TUHAN membinasakan mereka semua? | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 11:4 | dan yang telah diperbuat-Nya akan balatentara Mesir dan akan segala kudanya dan segala ratanya, bagaimana telah dialunkan-Nya ombak laut Kolzom atas mereka itu, tatkala mereka itupun mengusir akan kamu dari belakang, sehingga mereka itu dihilangkan Tuhan sampai kepada hari ini; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 11:4 | Kamu melihat bagaimana TUHAN memusnahkan tentara Mesir bersama semua kuda dan kereta perangnya. Mereka semua ditenggelamkan di Laut Gelagah ketika sedang mengejar kamu. | 
| TSI (2014) | Anak-anak kalian tidak melihat bagaimana Dia memusnahkan pasukan Mesir beserta semua kuda dan kereta perang mereka dengan menenggelamkan para tentara itu di Laut Merah sewaktu mereka mengejar kita. | 
| MILT (2008) | juga apa yang telah Dia lakukan terhadap tentara Mesir, dan kuda-kudanya, serta kereta-kereta perangnya, ketika Dia membuat air laut Suf meliputi mereka, ketika mereka mengejarnya. Dan TUHAN YAHWEH 03068 membinasakannya sampai hari ini. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kamu tahu apa yang dilakukan-Nya terhadap pasukan Mesir dan terhadap kuda-kudanya serta kereta-kereta mereka, bagaimana Ia membuat air Laut Merah meluap melanda mereka saat mereka mengejar kamu, dan bagaimana ALLAH melenyapkan mereka sampai hari ini. | 
| AVB (2015) | Kamu tahu apa yang dilakukan-Nya terhadap pasukan Mesir dan terhadap kuda-kuda serta segala rata mereka, bagaimana Dia membuat air Laut Merah meluap melanda mereka saat mereka mengejar kamu, dan bagaimana TUHAN melenyapkan mereka sampai hari ini. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 11:4 | |
| TL ITL © SABDAweb Ul 11:4 | dan yang telah <0834>  diperbuat-Nya <06213>  akan balatentara <02428>  Mesir <04714>  dan akan segala kudanya <05483>  dan segala ratanya <07393> , bagaimana telah <0834>  dialunkan-Nya <06687>  ombak <04325>  laut <03220>  Kolzom <05488>  atas <05921>  mereka <06440>  itu, tatkala mereka itupun mengusir <07291>  akan kamu dari belakang <0310> , sehingga mereka itu dihilangkan <06>  Tuhan <03068>  sampai <05704>  kepada hari <03117>  ini <02088> ; | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | Kamu tahu apa yang <0834>  dilakukan-Nya <06213>  terhadap pasukan <02428>  Mesir <04714>  dan terhadap kuda-kuda <05483>  serta segala rata <07393>  mereka, bagaimana Dia membuat air <04325>  Laut <03220>  Merah <05488>  meluap <06687>  melanda <05921>  mereka saat <06440>  kamu, dan bagaimana TUHAN <03068>  melenyapkan <06>  mereka sampai <05704>  hari <03117>  ini <02088> .  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 11:4 | juga apa yang dilakukan-Nya terhadap pasukan Mesir, dengan kuda-kudanya dan kereta-keretanya, yakni bagaimana Ia membuat air 1 Laut Teberau meluap meliputi mereka, ketika mereka mengejar kamu, sehingga TUHAN membinasakan mereka untuk selamanya; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


