Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 13:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 13:7

salah satu allah bangsa-bangsa sekelilingmu, baik yang dekat kepadamu maupun yang jauh dari padamu, dari ujung bumi ke ujung bumi,

AYT (2018)

Mereka adalah ilah orang-orang di sekitarmu, yang tinggal di sekelilingmu, yang dekat denganmu maupun jauh, dari ujung satu ke ujung bumi yang lain.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 13:7

dari pada dewa-dewa segala bangsa yang duduk keliling kamu, baik hampir baik jauh, dari pada ujung bumi kepada ujung bumi yang lain,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 13:7

(13:6)

TSI (2014)

juga para dewa yang disembah oleh bangsa-bangsa di sekitarmu, baik yang dekat maupun yang jauh.

MILT (2008)

yaitu allah ilah-ilah 0430 bangsa yang di sekelilingmu, baik yang dekat maupun yang jauh dari padamu, dari ujung bumi sampai ke ujung bumi yang lain."

Shellabear 2011 (2011)

yaitu ilah dari bangsa-bangsa yang ada di sekelilingmu, baik yang dekat maupun yang jauh, dari ujung bumi sampai ke ujung bumi,

AVB (2015)

iaitu tuhan daripada bangsa-bangsa yang ada di sekelilingmu, baik yang dekat mahupun yang jauh, dari satu hujung bumi sampai ke hujung bumi yang lagi satu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 13:7

salah satu allah
<0430>
bangsa-bangsa
<05971>
sekelilingmu
<05439>
, baik yang dekat
<07138>
kepadamu
<0413>
maupun
<0176>
yang jauh
<07350>
dari
<04480>
padamu, dari ujung
<07097>
bumi
<0776>
ke
<05704>
ujung
<07097>
bumi
<0776>
,

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 13:7

dari pada dewa-dewa
<0430>
segala bangsa
<05971>
yang
<0834>
duduk keliling
<05439>
kamu, baik hampir
<07138>
baik
<0176>
jauh
<07350>
, dari
<04480>
pada ujung
<07097>
bumi
<0776>
kepada
<05704>
ujung
<07097>
bumi
<0776>
yang lain,
AYT ITL
Mereka adalah ilah
<0430>
orang-orang
<05971>
di sekitarmu, yang
<0834>
tinggal di sekelilingmu
<05439>
, yang dekat
<07138>
denganmu maupun
<0176>
jauh
<07350>
, dari
<04480>
ujung
<07097>
satu ke
<0776>
ujung
<07097>
bumi
<0776>
yang lain.”

[<0413> <05704>]
AVB ITL
iaitu tuhan
<0430>
daripada bangsa-bangsa
<05971>
yang
<0834>
ada di sekelilingmu
<05439>
, baik yang dekat
<07138>
mahupun
<0176>
yang jauh
<07350>
, dari
<04480>
satu hujung
<07097>
bumi
<0776>
sampai
<05704>
ke hujung
<07097>
bumi
<0776>
yang lagi satu,

[<0413>]
HEBREW
Urah
<0776>
huq
<07097>
dew
<05704>
Urah
<0776>
huqm
<07097>
Kmm
<04480>
Myqxrh
<07350>
wa
<0176>
Kyla
<0413>
Mybrqh
<07138>
Mkytbybo
<05439>
rsa
<0834>
Mymeh
<05971>
yhlam
<0430>
(13:7)
<13:8>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 13:7

salah satu allah bangsa-bangsa sekelilingmu, baik yang dekat kepadamu maupun yang jauh dari padamu, dari ujung bumi ke ujung bumi,

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA