Ulangan 28:26                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 28:26 | Mayatmu akan menjadi makanan segala burung di udara e serta binatang-binatang di bumi, dengan tidak ada yang mengganggunya. f | 
| AYT (2018) | Mayatmu akan menjadi makanan bagi seluruh burung di udara dan binatang buas di bumi dan tidak akan ada seorang pun yang akan menghalaunya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 28:26 | Maka bangkaimu akan menjadi makanan unggas yang di udara dan mangsa margasatwa yang di bumi, dan seorangpun tiada yang akan menghalaukan dia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 28:26 | Kalau kamu mati, mayatmu menjadi makanan burung-burung dan binatang buas, dan tidak ada yang mengusir binatang-binatang itu. | 
| TSI (2014) | Mayat kalian akan berserakan begitu saja sehingga dimakan burung-burung dan binatang-binatang liar. Saat itu terjadi, tidak seorang pun dari kalian yang masih hidup untuk mengusir burung dan binatang itu. | 
| MILT (2008) | Dan mayatmu akan menjadi makanan burung-burung di langit, dan binatang-binatang liar di bumi, dan tidak akan ada yang membuat mereka takut. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mayatmu akan menjadi makanan segala burung di udara serta binatang-binatang di bumi, dan tak seorang pun akan mengusik mereka. | 
| AVB (2015) | Mayatmu akan menjadi makanan segala burung di udara serta binatang di bumi, dan tiada seorang pun akan mengusir haiwan itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 28:26 | |
| TL ITL © SABDAweb Ul 28:26 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 28:26 | 1 Mayatmu akan menjadi makanan segala burung di udara serta binatang-binatang di bumi, dengan tidak ada yang mengganggunya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


