Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 31:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 31:14

Kemudian berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Sesungguhnya sudah dekat waktunya bahwa engkau akan mati; n  maka panggillah Yosua o  dan berdirilah bersama-sama dengan dia dalam Kemah Pertemuan, supaya Aku memberi perintah kepadanya. p " Lalu pergilah Musa dan Yosua berdiri dalam Kemah Pertemuan. q 

AYT (2018)

TUHAN berfirman kepada Musa, “Sekarang saatnya telah dekat bagimu untuk mati. Panggillah Yosua dan datanglah ke tenda pertemuan, Aku akan memberikan perintah kepadanya.” Lalu, Musa dan Yosua berdiri di dalam tenda pertemuan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 31:14

Bermula, maka kemudian dari pada itu berfirmanlah Tuhan kepada Musa demikian: Bahwa sesungguhnya ajalmu telah sampai, engkau akan mati! maka panggillah akan Yusak, lalu berdirilah kedua kamu hampir dengan kemah perhimpunan, supaya Aku memberi perintah kepadanya. Maka datanglah Musa dan Yusak, lalu berdiri hampir dengan kemah perhimpunan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 31:14

Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, "Hidupmu tidak lama lagi. Jadi, panggillah Yosua dan bawalah dia ke Kemah-Ku, supaya Aku dapat memberi petunjuk-petunjuk kepadanya." Maka pergilah Musa dan Yosua ke Kemah TUHAN,

TSI (2014)

TUHAN berkata kepada Musa, “Tidak lama lagi kamu akan mati. Karena itu panggillah Yosua dan datanglah bersama dia menghadap Aku di kemah-Ku. Aku hendak mengangkat dia sebagai penggantimu.” Kemudian Musa dan Yosua datang menghadap TUHAN di kemah-Nya

MILT (2008)

"Kemudian, berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa: Lihatlah, waktumu sudah dekat untuk mati. Panggillah Yosua dan hadapkanlah dirimu di kemah pertemuan, dan Aku akan memberi perintah kepadanya. Lalu pergilah Musa dan Yosua memperhadapkan diri mereka di kemah pertemuan.

Shellabear 2011 (2011)

Berfirmanlah ALLAH kepada Musa, "Ketahuilah, ajalmu hampir tiba. Panggillah Yusak dan berdirilah kalian dalam Kemah Hadirat Allah. Aku akan memberi perintah kepadanya." Maka pergilah Musa dan Yusak, lalu berdiri dalam Kemah Hadirat Allah.

AVB (2015)

Berfirmanlah TUHAN kepada Musa, “Ketahuilah, ajalmu hampir tiba. Panggillah Yosua dan hadirkanlah diri bersama-sama di Khemah Pertemuan. Aku akan mentauliahkan dia.” Maka pergilah Musa dan Yosua, lalu hadir di Khemah Pertemuan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 31:14

Kemudian berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: "Sesungguhnya
<02005>
sudah dekat
<07126>
waktunya
<03117>
bahwa engkau akan mati
<04191>
; maka panggillah
<07121>
Yosua
<03091>
dan berdirilah
<03320>
bersama-sama dengan dia dalam Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
, supaya Aku memberi perintah
<06680>
kepadanya." Lalu pergilah
<01980>
Musa
<04872>
dan Yosua
<03091>
berdiri
<03320>
dalam Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 31:14

Bermula, maka kemudian dari pada itu berfirmanlah
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
demikian: Bahwa sesungguhnya
<02005>
ajalmu
<03117>
telah sampai
<07126>
, engkau akan mati
<04191>
! maka panggillah
<07121>
akan
<0853>
Yusak
<03091>
, lalu berdirilah
<03320>
kedua kamu hampir dengan kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
, supaya Aku memberi perintah
<06680>
kepadanya. Maka datanglah
<01980>
Musa
<04872>
dan Yusak
<03091>
, lalu berdiri
<03320>
hampir dengan kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, “Sekarang
<02005>
saatnya
<03117>
telah dekat
<07126>
bagimu untuk mati
<04191>
. Panggillah
<07121>
Yosua
<03091>
dan datanglah
<03320>
ke tenda
<0168>
pertemuan
<04150>
, Aku akan memberikan perintah
<06680>
kepadanya.” Lalu, Musa
<04872>
dan Yosua
<03091>
berdiri
<03320>
di dalam tenda
<0168>
pertemuan
<04150>
.

[<0853> <01980>]
AVB ITL
Berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
, “Ketahuilah
<02005>
, ajalmu
<04191>
hampir
<03117>
tiba
<07126>
. Panggillah
<07121>
Yosua
<03091>
dan hadirkanlah
<03320>
diri bersama-sama di Khemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
. Aku akan mentauliahkan
<06680>
dia.” Maka pergilah
<01980>
Musa
<04872>
dan Yosua
<03091>
, lalu hadir
<03320>
di Khemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
.

[<0853>]
HEBREW
dewm
<04150>
lhab
<0168>
wbuytyw
<03320>
eswhyw
<03091>
hsm
<04872>
Klyw
<01980>
wnwuaw
<06680>
dewm
<04150>
lhab
<0168>
wbuythw
<03320>
eswhy
<03091>
ta
<0853>
arq
<07121>
twml
<04191>
Kymy
<03117>
wbrq
<07126>
Nh
<02005>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (31:14)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 31:14

Kemudian berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Sesungguhnya sudah dekat waktunya bahwa engkau akan mati 1 ; maka panggillah Yosua dan berdirilah 3  bersama-sama dengan dia dalam Kemah Pertemuan, supaya Aku memberi perintah 2  kepadanya." Lalu pergilah Musa dan Yosua berdiri 3  dalam Kemah Pertemuan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA