Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 32:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 32:32

Sesungguhnya, pohon anggur mereka berasal dari pohon anggur Sodom, j  dan dari kebun-kebun Gomora; buah anggur mereka adalah buah anggur yang beracun, k  pahit l  gugusan-gugusannya.

AYT (2018)

Karena pohon anggur mereka berasal dari pohon anggur Sodom, dan dari ladang-ladang Gomora. Buah anggur mereka adalah buah anggur beracun, tangkai-tangkainya pun pahit.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 32:32

Karena pokok anggur mereka itu dari pada pokok anggur Sodom dan dari padang Gomorah asalnya, dan buah anggurnyapun buah anggur upas dan tandannya pahit maung belaka.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 32:32

Sebab mereka jahat seperti Sodom dan Gomora, seperti pohon anggur yang pahit dan beracun buahnya.

TSI (2014)

Bangsa-bangsa lain itu sangat jahat, mereka adalah pohon anggur yang berasal dari Sodom dan Gomora. Buah perbuatan mereka adalah anggur pahit dan mengandung racun mematikan.

MILT (2008)

Sebab, pohon anggur mereka berasal dari pohon anggur Sodom, dan buah anggur mereka dari ladang-ladang Gomora; buah anggur pahit; pahit gugusan-gugusannya.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya, pohon anggur mereka berasal dari pohon anggur Sodom dan dari ladang-ladang Gomora. Buah anggur mereka adalah buah anggur beracun, tandan-tandannya pun pahit.

AVB (2015)

Sesungguhnya, pokok anggur mereka berasal daripada pokok anggur Sodom dan dari ladang-ladang Gomora. Buah anggur mereka buah anggur yang beracun, tandan-tandannya pun pahit.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 32:32

Sesungguhnya
<03588>
, pohon anggur
<01612>
mereka berasal dari pohon anggur
<01612>
Sodom
<05467>
, dan dari kebun-kebun
<07709>
Gomora
<06017>
; buah anggur
<06025>
mereka adalah buah anggur
<06025>
yang beracun
<07219>
, pahit
<04846>
gugusan-gugusannya
<0811>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 32:32

Karena
<03588>
pokok anggur
<01612>
mereka itu dari pada pokok anggur
<01612>
Sodom
<05467>
dan dari padang
<07709>
Gomorah
<06017>
asalnya, dan buah anggurnyapun
<06025>
buah anggur
<06025>
upas
<07219>
dan tandannya
<0811>
pahit
<04846>
maung belaka.
AYT ITL
Karena
<03588>
pohon anggur
<01612>
mereka berasal dari pohon anggur
<01612>
Sodom
<05467>
, dan dari ladang-ladang
<07709>
Gomora
<06017>
. Buah anggur
<06025>
mereka adalah buah anggur
<06025>
beracun
<07219>
, tangkai-tangkainya
<0811>
pun pahit
<04846>
.

[<00>]
AVB ITL
Sesungguhnya
<03588>
, pokok anggur
<01612>
mereka berasal daripada pokok anggur
<01612>
Sodom
<05467>
dan dari ladang-ladang
<07709>
Gomora
<06017>
. Buah anggur
<06025>
mereka buah anggur
<06025>
yang beracun
<07219>
, tandan-tandannya
<0811>
pun pahit
<04846>
.

[<00>]
HEBREW
wml
<0>
trrm
<04846>
tlksa
<0811>
swr
<07219>
ybne
<06025>
wmbne
<06025>
hrme
<06017>
tmdsmw
<07709>
Mnpg
<01612>
Mdo
<05467>
Npgm
<01612>
yk (32:32)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 32:32

Sesungguhnya, pohon anggur 1  mereka berasal dari pohon anggur Sodom 1 , dan dari kebun-kebun Gomora; buah anggur 2  mereka adalah buah anggur yang beracun, pahit gugusan-gugusannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA