Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 34:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 34:6

Dan dikuburkan-Nyalah dia di suatu lembah di tanah Moab, di tentangan Bet-Peor, u  dan tidak ada orang yang tahu kuburnya v  sampai hari ini.

AYT (2018)

Dia menguburkannya di lembah, di tanah Moab, seberang Bet-Peor. Namun, tidak ada seorang pun yang tahu tempat kuburannya hingga hari ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 34:6

Maka dikuburkannyalah ia dalam suatu lembah di tanah Moab, bertentangan dengan Bait-Peor, maka seorangpun tiada mengetahui kuburnya sampai kepada hari ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 34:6

TUHAN menguburkan dia di sebuah lembah di Moab di seberang kota Bet-Peor, tetapi sampai hari ini tak seorang pun tahu dengan tepat di mana makamnya.

TSI (2014)

TUHAN menguburkan Musa di suatu lembah di Moab, di seberang kota Bet Peor, tetapi sampai hari penulisan kitab ini, tidak ada yang tahu letak kuburan Musa.

MILT (2008)

Dan Dia menguburkannya di suatu lembah di tanah Moab, di seberang Beth-Peor dan tidak seorang pun yang mengetahui tempat penguburannya sampai hari ini.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH memakamkannya di lembah di Tanah Moab, yang berseberangan dengan Bait-Peor. Tak seorang pun mengetahui makamnya sampai hari ini.

AVB (2015)

TUHAN memakamkannya di lembah di Tanah Moab, yang berseberangan dengan Bet-Peor. Tiada seorang pun mengetahui makamnya sampai hari ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 34:6

Dan dikuburkan-Nyalah
<06912>
dia di suatu lembah
<01516>
di tanah
<0776>
Moab
<04124>
, di tentangan
<04136>
Bet-Peor
<01047>
, dan tidak ada
<03808>
orang
<0376>
yang tahu
<03045>
kuburnya
<06900>
sampai
<05704>
hari
<03117>
ini
<02088>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 34:6

Maka dikuburkannyalah
<06912>
ia dalam suatu lembah
<01516>
di tanah
<0776>
Moab
<04124>
, bertentangan
<04136>
dengan Bait-Peor
<01047>
, maka seorangpun
<0376>
tiada
<03808>
mengetahui
<03045>
kuburnya
<06900>
sampai
<05704>
kepada hari
<03117>
ini
<02088>
.
AYT ITL
Dia menguburkannya
<06912>
di lembah
<01516>
, di tanah
<0776>
Moab
<04124>
, seberang
<04136>
Bet-Peor
<01047>
. Namun, tidak
<03808>
ada seorang pun yang tahu
<03045>
tempat kuburannya
<06900>
hingga
<05704>
hari
<03117>
ini
<02088>
.

[<0853> <00> <0376> <0853>]
AVB ITL
TUHAN memakamkannya
<06912>
di lembah
<01516>
di Tanah
<0776>
Moab
<04124>
, yang berseberangan
<04136>
dengan Bet-Peor
<01047>
. Tiada
<03808>
seorang
<0376>
pun mengetahui
<03045>
makamnya
<06900>
sampai
<05704>
hari
<03117>
ini
<02088>
.

[<0853> <00> <0853>]
HEBREW
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
wtrbq
<06900>
ta
<0853>
sya
<0376>
edy
<03045>
alw
<03808>
rwep
<01047>
tyb
<0>
lwm
<04136>
bawm
<04124>
Urab
<0776>
ygb
<01516>
wta
<0853>
rbqyw (34:6)
<06912>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 34:6

Dan dikuburkan-Nyalah 1  dia di suatu lembah 1  di tanah Moab, di tentangan Bet-Peor, dan tidak ada orang yang tahu kuburnya sampai hari ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA