Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 34:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 34:8

Orang Israel menangisi Musa di dataran Moab z  tiga puluh hari a  lamanya. Maka berakhirlah hari-hari tangis perkabungan b  karena Musa itu.

AYT (2018)

Orang Israel menangisi Musa di dataran Moab selama 30 hari. Setelah itu selesailah masa tangisan dan perkabungan karena Musa.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 34:8

Maka Musapun ditangisi oleh segala bani Israel di padang-padang Moab tiga puluh hari lamanya, maka genaplah segala hari tangisan dan perkabungan sebab Musa itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 34:8

Di dataran Moab bangsa Israel menangisi Musa dan berkabung selama tiga puluh hari.

TSI (2014)

Bangsa Israel meratapi dia di dataran Moab selama 30 hari, sesuai kebiasaan mereka.

MILT (2008)

Dan bani Israel menangisi Musa di dataran Moab tiga puluh hari lamanya. Dan berakhirlah hari-hari tangisan dan perkabungan bagi Musa.

Shellabear 2011 (2011)

Bani Israil menangisi Musa di Dataran Moab tiga puluh hari lamanya. Setelah itu selesailah masa tangisan dan perkabungan karena Musa.

AVB (2015)

Orang Israel menangisi Musa di dataran Moab selama tiga puluh hari. Setelah itu, selesailah masa tangisan dan perkabungan kerana Musa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 34:8

Orang
<01121>
Israel
<03478>
menangisi
<01058>
Musa
<04872>
di dataran
<06160>
Moab
<04124>
tiga puluh
<07970>
hari
<03117>
lamanya. Maka berakhirlah
<08552>
hari-hari
<03117>
tangis
<01065>
perkabungan
<060>
karena Musa
<04872>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 34:8

Maka Musapun
<04872>
ditangisi
<01058>
oleh segala bani
<01121>
Israel
<03478>
di padang-padang
<06160>
Moab
<04124>
tiga puluh
<07970>
hari
<03117>
lamanya, maka genaplah
<08552>
segala hari
<03117>
tangisan
<01065>
dan perkabungan
<060>
sebab Musa
<04872>
itu.
AYT ITL
Orang
<01121>
Israel
<03478>
menangisi
<01058>
Musa
<04872>
di dataran
<06160>
Moab
<04124>
selama 30
<07970>
hari
<03117>
. Setelah
<08552>
itu selesailah masa
<03117>
tangisan
<01065>
dan perkabungan
<060>
karena Musa
<04872>
.

[<0853>]
AVB ITL
Orang
<01121>
Israel
<03478>
menangisi
<01058>
Musa
<04872>
di dataran
<06160>
Moab
<04124>
selama tiga puluh
<07970>
hari
<03117>
. Setelah itu, selesailah
<08552>
masa
<03117>
tangisan
<01065>
dan perkabungan
<060>
kerana Musa
<04872>
.

[<0853>]
HEBREW
hsm
<04872>
lba
<060>
ykb
<01065>
ymy
<03117>
wmtyw
<08552>
Mwy
<03117>
Mysls
<07970>
bawm
<04124>
tbreb
<06160>
hsm
<04872>
ta
<0853>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wkbyw (34:8)
<01058>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 34:8

Orang Israel menangisi Musa 1  di dataran Moab tiga puluh hari lamanya. Maka berakhirlah hari-hari tangis perkabungan karena Musa 1  itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA