Ulangan 5:3 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 5:3 | Bukan dengan nenek moyang kita TUHAN mengikat perjanjian itu, tetapi dengan kita, s kita yang ada di sini pada hari ini, kita semuanya yang masih hidup. t | 
| AYT (2018) | TUHAN tidak membuat perjanjian ini dengan nenek moyang kita, tetapi dengan kita semua yang hidup hari ini. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 5:3 | Bukannya dengan nenek moyang kita diperbuat Tuhan perjanjian itu, melainkan dengan kita, istimewa dengan kita sekalian yang hadir di sini dengan hidupnya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 5:3 | bukan saja dengan leluhur kita, tetapi dengan kita semua di sini. | 
| TSI (2014) | Perjanjian itu tidak hanya dibuat dengan ayah-ayah kita, tetapi juga berlaku bagi kita yang sampai di sini dan masih hidup hingga hari ini. | 
| MILT (2008) | TUHAN YAHWEH 03068 mengesahkan perjanjian itu tidak dengan leluhur kita, tetapi dengan kita, kita semua yang ada di sini, yang hari ini masih hidup. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Bukan dengan nenek moyang kita ALLAH mengikat perjanjian ini, melainkan dengan kita, yaitu kita semua di sini yang masih hidup pada hari ini. | 
| AVB (2015) | Bukan dengan nenek moyang kita TUHAN mengikat perjanjian ini, melainkan dengan kita, iaitu kita semua di sini yang masih hidup pada hari ini. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 5:3 | |
| TL ITL © SABDAweb Ul 5:3 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 5:3 | 1 Bukan dengan nenek moyang kita TUHAN mengikat perjanjian itu, tetapi dengan kita, kita yang ada di sini pada hari ini, kita semuanya yang masih hidup. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


