Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 7:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 7:11

Jadi berpeganglah pada perintah, yakni ketetapan dan peraturan yang kusampaikan kepadamu pada hari ini untuk dilakukan."

AYT (2018)

Sebab itu, kamu harus sungguh-sungguh menaati perintah, hukum, dan ketetapan yang kusampaikan kepadamu hari ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 7:11

Maka hendaklah kamu melakukan segala hukum dan undang-undang dan syarat yang pada hari ini kusuruh kamu turut.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 7:11

Jadi, taatilah semua hukum yang saya sampaikan kepadamu hari ini."

TSI (2014)

Karena itu, kamu sekalian harus menjaga diri untuk tetap mematuhi semua perintah, peraturan, dan ketetapan yang saya berikan kepada kalian hari ini.

MILT (2008)

Dan engkau harus memelihara semua perintah, dan ketetapan, dan peraturan yang aku perintahkan kepadamu pada hari ini, supaya engkau melakukannya.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu lakukanlah dengan setia perintah-perintah, ketetapan-ketetapan, dan peraturan-peraturan yang kusampaikan kepadamu pada hari ini.

AVB (2015)

Oleh sebab itu lakukanlah dengan setia segala perintah, kanun, dan peraturan yang kusampaikan kepadamu pada hari ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 7:11

Jadi berpeganglah
<08104>
pada perintah
<04687>
, yakni ketetapan
<02706>
dan peraturan
<04941>
yang
<0834>
kusampaikan
<06680>
kepadamu pada hari
<03117>
ini untuk dilakukan
<06213>
."

[<0595>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 7:11

Maka hendaklah kamu melakukan
<08104>
segala hukum
<04687>
dan undang-undang
<02706>
dan syarat
<04941>
yang
<0834>
pada hari
<03117>
ini kusuruh
<06680>
kamu turut
<06213>
.
AYT ITL
Sebab itu, kamu harus sungguh-sungguh menaati
<08104>
perintah
<04687>
, hukum
<04941>
, dan ketetapan
<02706>
yang
<0834>
kusampaikan
<06680>
kepadamu hari ini
<03117>
.

[<0853> <0853> <0853> <0595> <06213> <00>]
AVB ITL
Oleh sebab itu lakukanlah
<06213>
dengan setia
<08104>
segala perintah
<04687>
, kanun
<02706>
, dan peraturan
<04941>
yang
<0834>
kusampaikan
<06680>
kepadamu pada hari ini
<03117>
.

[<0853> <0853> <0853> <0595> <00>]
HEBREW
P
Mtwvel
<06213>
Mwyh
<03117>
Kwum
<06680>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
Myjpsmh
<04941>
taw
<0853>
Myqxh
<02706>
taw
<0853>
hwumh
<04687>
ta
<0853>
trmsw (7:11)
<08104>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 7:11

1 Jadi berpeganglah pada perintah, yakni ketetapan dan peraturan yang kusampaikan kepadamu pada hari ini untuk dilakukan."

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA