Ulangan 9:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 9:20 |
Juga kepada Harun TUHAN begitu murka, hingga Ia mau membinasakannya; maka pada waktu itu aku berdoa untuk Harun juga. |
| AYT (2018) | TUHAN sangat murka kepada Harun sehingga Dia hendak membinasakannya. Jadi, aku juga berdoa untuk Harun waktu itu. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 9:20 |
Maka akan Harunpun sangatlah murka Tuhan, sehingga hendak dibinasakan-Nya ia, tetapi akan hal Harunpun aku meminta doa pada masa itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 9:20 |
TUHAN juga marah sekali kepada Harun sehingga Ia mau membunuhnya, maka saya berdoa untuk dia juga. |
| TSI (2014) | TUHAN juga murka kepada Harun sampai hendak membinasakannya, tetapi waktu itu saya juga berdoa untuk dia. |
| MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 menyatakan diri-Nya sangat murka kepada Harun, untuk membinasakannya, dan pada waktu itu aku pun berdoa untuk Harun. |
| Shellabear 2011 (2011) | ALLAH pun sangat murka terhadap Harun, sehingga Ia hendak membinasakannya. Maka pada waktu itu aku berdoa untuk Harun juga. |
| AVB (2015) | TUHAN pun sangat murka terhadap Harun, sehingga Dia hendak membinasakannya. Maka pada waktu itu aku berdoa untuk Harun juga. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 9:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 9:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 9:20 |
1 Juga kepada Harun TUHAN begitu murka, hingga Ia mau membinasakannya; maka pada waktu itu aku berdoa untuk Harun juga. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [