Ulangan 9:7 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 9:7 |
"Ingatlah, janganlah lupa, bahwa engkau sudah membuat TUHAN, Allahmu, gusar z di padang gurun. Sejak engkau keluar dari tanah Mesir sampai kamu tiba di tempat ini, kamu menentang a TUHAN. b |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Ul 9:7 |
Ingatlah kamu dan jangan kamu lupa akan segala perbuatanmu yang telah membangkitkan murka Tuhan, Allahmu, sangat di padang Tiah, yaitu mulai dari pada hari kamu keluar dari negeri Mesir sampai kamu datang ke tempat ini kamu mendurhaka kepada Tuhan. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 9:7 |
Ingatlah bagaimana kamu membuat TUHAN Allahmu marah di padang gurun. Sejak kamu meninggalkan Mesir sampai kamu tiba di sini, kamu menentang TUHAN. |
TSI (2014) | Selanjutnya Musa berkata kepada umat Israel, “Ingatlah dan jangan lupa bagaimana kalian berkali-kali membuat TUHAN Allahmu marah di padang belantara. Kalian memberontak terhadap TUHAN sejak meninggalkan Mesir, selama di padang belantara, dan terus memberontak sampai di tempat ini. |
MILT (2008) | "Ingat, janganlah lupa bagaimana engkau telah membuat TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, murka di padang gurun, bahkan sejak hari engkau keluar dari tanah Mesir sampai kamu masuk ke tempat ini, kamu telah menjadi yang memberontak terhadap TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 9:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 9:7 |
Ingatlah <02142> kamu dan jangan <0408> kamu lupa <07911> akan segala perbuatanmu yang telah <0834> membangkitkan <07107> murka Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , sangat di padang Tiah <04057> , yaitu mulai dari <04480> pada hari <03117> kamu keluar <03318> dari negeri <0776> Mesir <04714> sampai <05704> kamu datang <0935> ke <05704> tempat <04725> ini <02088> kamu mendurhaka <04784> kepada Tuhan <03068> . |
AYT ITL | Ingat <02142> dan jangan <0408> lupakan <07911> bahwa kamu telah <0834> membuat TUHAN <03068> , Allahmu <0430> murka <07107> di padang belantara <04057> . Sejak <04480> kamu <0834> keluar <03318> dari <0776> Mesir <04714> sampai <05704> kamu datang <0935> ke <05704> tempat <04725> ini <02088> , kamu selalu memberontak <04784> kepada <05973> TUHAN <03068> . |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 9:7 |
"Ingatlah 1 , janganlah lupa, bahwa engkau sudah membuat TUHAN, Allahmu, gusar di padang gurun. Sejak 2 engkau keluar dari tanah Mesir sampai kamu tiba di tempat ini, kamu menentang TUHAN. |
![]() [+] Bhs. Inggris |